sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Galgen
m <-s, ->
виселица
микрофонный штатив
Medical (De-Ru)
Galgen
m
устройство n для подвешивания за шею (при вытяжении позвоночника)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Erst jetzt ging mir auf, dass es sich um einen Galgen handelte, dessen Strick allerdings bis zum nächsten Gebrauch abgenommen worden war.Лишь сейчас я понял, что это виселица со снятой до поры до времени веревкой.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Hinter ihm Schauwa, der den Galgen schleppt, und der Knecht, der den kleinen Falben führt.За ними - полицейский Шалва и работник. Шалва тащит виселицу. Работник ведет на поводу буланую лошадку.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Blind, vertrauensvoll, wohin der Weg auch führen mag: ob zum Galgen oder zum Thron, ob zur Armut oder zum Reichtum.Я за ним слепо, доверчиво пойду, куда бы ни повела меня дорога: к виселице или к трону, к нищете или к богатству.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Lion ging davon aus, dass er erschossen werden würde, da auf dem Gerüst weder ein Galgen, noch Handwerker, die ihn aufrichteten, zu sehen waren.Лион считал, что его расстреляют, потому что виселицы на помосте нет и никто ее делать не собирается.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Man sollte meinen, ich müßte toben, denn da vor mir sitzt ein böser und unversöhnlicher Feind, auf den mein Galgen schon lange wartet.Казалось бы, передо мной злейший и непримиримый мой враг, по которому давно плачет моя виселица…Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Galgenbraten
висельник
Galgenbraten
кандидат на виселицу
Galgendieb
висельник
Galgendieb
кандидат на виселицу
Galgenholz
виселица
Galgenholz
перекладина виселицы
Galgenstrafe
смертная казнь через повешение
Achtergalgen
кормовая траловая дуга
Drehgalgen
поворотный мачтовый кран
Forma de la palabra
Galgen
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Galgen | Galgen |
| Genitiv | Galgens | Galgen |
| Dativ | Galgen | Galgen |
| Akkusativ | Galgen | Galgen |