sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Knall
m <-(e)s, -e> треск; хруст; щёлканье; хлопанье
Chemistry (De-Ru)
Knall
m
детонация; взрыв
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Quietschend und mit einem dumpfen Knall löste sich der Korken aus dem Flaschenhals.Рлинда извлекла недовольно скрипнувшую пробку из бутылки.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Diesen Knall wird ganz Rußland hören, ja, die ganze Welt.«– Шуму будет на всю Россию и даже на весь мир.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Das überanspruchte Absturz-Netz riß mit einem Knall, ließ seinen Kiefer gegen die Stützstange krachen.Перегруженная предохранительная сеть лопнула, выскочила из креплений, и нанесла ему сокрушительный удар в челюсть.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
"Weil er dich mit einem Knall verwandelt", erklärte Mathias ernsthaft, grinste jedoch gleich darauf.– Потому что он тебя взорвет, – серьезно ответил Матиас, но тут же ухмыльнулся.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Nun, dasselbe schlug nieder und die Bodenseite auf den Knaben, mit solchem Knall und solcher Gewalt, daß die Nachbarn vor die Türe kamen und ihrer sechs genug zu tun hatten, es wieder aufzurichten.И вот эта махина опрокинулась, с шумом покатилась и со страшной силой ударила его дном; сбежавшиеся соседи вшестером едва-едва подняли котел.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Wieder knallten ein paar Schüsse, die von der Frau jedoch nicht erwidert wurden.Раздалось еще несколько выстрелов, и горянка на них уже не отвечала.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Katerstimmung nicht nur an den Börsen in Russland, auch in den russischen Autohäusern knallen die Sektkorken schon lange nicht mehr.Жизнь как праздник миновала, голова болит в России не только у биржевых брокеров, в автосалонах уже давно не слышен звон бокалов и не летят брызги шампанского.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Peitschen knallten, und alle drei Kutschen führen mit wachsendem Tempo fort vom Depot, in Richtung Dobraja Sloboda.Щёлкнули кнуты, все три пролётки, набирая скорость, понеслись прочь от складов, в сторону Доброй Слободы.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Er stürzte hinaus, um mittelbar darauf knallte die weit offen stehende Tür des Nebenzimmers zu.Он бросился в коридор, сразу же громыхнула распахнутая дверь соседнего номера.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Im selben Augenblick knallte aus dem zweiten Stock ein Schuß: der Hund überkugelte sich, bewegte heftig die Pfoten, kam endlich auf die Seite zu liegen und wurde von langen Zuckungen geschüttelt.Но сразу же из окна третьего этажа грохнул выстрел, и животное плюхнулось на спину, как блин на сковородку, судорожно забило лапами, стараясь повернуться на бок, сотрясаясь в корчах.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Sesemi Weichbrodt jedoch erhob sich auf die Zehenspitzen, küßte ihren Zögling, die nunmehrige Frau Permaneder, mit leicht knallendem Geräusch auf die Stirn und sagte mit ihren herzlichsten Vokalen: „Sei glöcklich, du gutes Kend!"Зато Зеземи Вейхбродт поднялась на цыпочки, звонко чмокнула в лоб свою питомицу, ныне мадам Перманедер, и, растягивая гласные, тепло прошептала: "Будь счастлива, милое дитя мое!"Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Sie stieg aus, rannte nach oben in ihre Wohnung und knallte die Tür hinter sich zu.Она вышла из машины, взбежала по лестнице к себе и хлопнула дверью.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
In diesem Moment knallte ein Schuß.В этот момент прозвучал выстрел.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Anmutig segelte er am Tisch vorbei und knallte mit dem Kopf gegen das Eisengitter des Kamins.Он красиво проскочил мимо столика и в врезался головой в железную каминную решетку.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
< Schachteln wurden geöffnet, verzückt am Kot geschnüffelt, während Blitzlichter knallten, Pressebleistifte über Stenogrammblöcke huschten.Порой, когда они открывали коробочки и восторженно нюхали навоз, с треском вспыхивал магний и скрипели перья журналистов, быстро строчивших что-то на листках своих записных книжек.Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Knallen im Vergaser
обратная вспышка в карбюраторе
Knallbüchse
пугач
Knallgerät
звукометрический прибор
Knallkoffer
бомба замедленного действия
Knallkopf
дурная голова
Knallkopf
человек с заскоком
Knallmessen
звукометрическая засечка
Knallpille
ручная граната
Knallquecksilber
гремучая ртуть
Knallquecksilberkapsel
гремучертутный капсюль-детонатор
Knallsäure
гремучая кислота
Knallschote
оплеуха
Knalltrauma
звуковая травма при выстреле
Knallwelle
взрывная волна
Knallzündschnur
детонирующий шнур
Forma de la palabra
Knall
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Knall | Knalle |
| Genitiv | Knalles, Knalls | Knalle |
| Dativ | Knall, Knalle | Knallen |
| Akkusativ | Knall | Knalle |
knallen
Verb, intransitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich knalle | wir knallen |
| du knallst | ihr knallt |
| er/sie/es knallt | sie knallen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich knallte | wir knallten |
| du knalltest | ihr knalltet |
| er/sie/es knallte | sie knallten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geknallt | wir haben geknallt |
| du hast geknallt | ihr habt geknallt |
| er/sie/es hat geknallt | sie haben geknallt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte geknallt | wir hatten geknallt |
| du hattest geknallt | ihr hattet geknallt |
| er/sie/es hatte geknallt | sie hatten geknallt |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde knallen | wir werden knallen |
| du wirst knallen | ihr werdet knallen |
| er/sie/es wird knallen | sie werden knallen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geknallt | wir werden geknallt |
| du wirst geknallt | ihr werdet geknallt |
| er/sie/es wird geknallt | sie werden geknallt |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich knalle | wir knallen |
| du knallest | ihr knallet |
| er/sie/es knalle | sie knallen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geknallt | wir haben geknallt |
| du habest geknallt | ihr habet geknallt |
| er/sie/es habe geknallt | sie haben geknallt |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde knallen | wir werden knallen |
| du werdest knallen | ihr werdet knallen |
| er/sie/es werde knallen | sie werden knallen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geknallt | wir werden geknallt |
| du werdest geknallt | ihr werdet geknallt |
| er/sie/es werde geknallt | sie werden geknallt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich knallte | wir knallten |
| du knalltest | ihr knalltet |
| er/sie/es knallte | sie knallten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde knallen | wir würden knallen |
| du würdest knallen | ihr würdet knallen |
| er/sie/es würde knallen | sie würden knallen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte geknallt | wir hätten geknallt |
| du hättest geknallt | ihr hättet geknallt |
| er/sie/es hätte geknallt | sie hätten geknallt |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde geknallt | wir würden geknallt |
| du würdest geknallt | ihr würdet geknallt |
| er/sie/es würde geknallt | sie würden geknallt |
| Imperativ | knall, knalle |
| Partizip I (Präsens) | knallend |
| Partizip II (Perfekt) | geknallt |