about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

brauen

  1. vt

    разг готовить (напиток)

  2. vi клубиться (напр о тумане)

Chemistry (De-Ru)

brauen

варить пиво

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Verständnislos zog Martin die Brauen hoch.
Мартин непонимающе поднял брови.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Immerhin waren die Brauen zum Teil noch da.
Но брови отчасти остались.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Sie führen über die Brauen, kitzelten seine Wimpern.
Прошлись по бровям, щекотнули ресницы.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Er war von lächerlichem Wuchs und sah nach nichts aus: ein dürrer armenischer Greis mit großer Nase und buschigen Brauen.
Роста он был никакого, внешностью обладал самой никчемной – тощий армянский старик, носатый и бровастый.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Daß Sie bei etwas umständlichen Formulierungen die Brauen zusammenziehen, ist in der Tat ein doppelter Beweis Ihrer Bildung: einmal, weil sie Ihnen auffallen, und zum anderen, weil sie Ihnen auf die Nerven gehen.
Заметить старомодный оборот речи – это, несомненно, показывает, что вы человек образованный, ибо вы не только замечаете вычурность, но она и раздражает вас.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Fridolin sah Maja mit hochgezogenen Brauen an und nickte ein paarmal gewichtig mit dem Kopf.
Фридолин взглянул на Майю, высоко поднял брови и покачал головой.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Sie schnellte empor, sie ließ die Füße vom Bette hinuntergleiten, und mit hitzigen Wangen, zusammengezogenen Brauen und raschen Kopf- und Handbewegungen fing sie an: „Skandal, Thomas... ?!
Потом вскочила, спустила ноги с кровати - брови ее сдвинулись, щеки пылали - и, страстно жестикулируя, начала: - Скандала, Томас?..
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Tsurumaki kratzte sich den Bart und hob erstaunt die dichten Brauen.
– Дон почесал бороду, удивлённо приподнял густые брови.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Hast du ihre großen Augen unter den großen Brauen gesehen? So leuchten Sonnen unter Triumphbögen.
Видел ты, какие у нее большие глаза и густые брови, – глаза, подобные солнцам под арками триумфальных ворот?
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er erteilte Strafen und machte Giddenem Vorwürfe. Der senkte wie ein Stier seine niedrige Stirn, auf der die breiten Brauen zusammenstießen.
Он распределил наказания, попрекая Гиденема; и Гиденем, как бык, опустил низкий лоб, на котором скрещивались густые брови.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
« Was soll man tun?» sagte der Priester seufzend, und wieder hoben und senkten sich Brauen und Bart.
-Что делать? - вздыхая, сказал священник, и снова брови и бородка его поднялись кверху и опустились.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
»Warum schweigen Sie?« fragte der Engländer, ärgerlich die Brauen runzelnd.
– Что вы молчите? – досадливо поморщившись, спросил британец.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die zottigen Brauen im schmalen, braunen Gesicht lassen ihn streng erscheinen.
Лохматые брови на узком, смуглом лице придают не свойственную ему вообще-то суровость.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Es ist nicht nötig, sich lange den Kopf darüber zu zerbrechen, was da hinter den Kulissen der braun und grau uniformierten Eminenzen gebraut wurde.
Не стоит, однако, долго ломать себе голову, докапываясь, что за стряпня происходила в скрытых от посторонних взоров кабинетах этих важных персон в коричневых и серых мундирах.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Irgendwas braute sich zusammen — Schnee oder Regen.
Снег или дождь, что-то собирается...
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983

Añadir a mi diccionario

brauen1/4
VerboготовитьEjemplos

sich einen Kaffee brauen — сварить себе кофе

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Braut ohne Mitgift
бесприданница
abbrauen
варить
ausbrauen
варить
ausbrauen
доваривать
Bierbrauen
пивоварение
zusammenbrauen
варить помешивая
zusammenbrauen
перемешивать
zusammenbrauen
смешивать
Milliardenanleihebraut
невеста с миллиардным приданым
Milliardenanleihebraut
невеста-миллиардерка
Millionenbraut
невеста с миллионным приданым
Millionenbraut
невеста-миллионерка
Braubetrieb
варка пива
Braumalz
солод для варки пива
Brausohle
стелька

Forma de la palabra

brauen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brauewir brauen
du braustihr braut
er/sie/es brautsie brauen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brautewir brauten
du brautestihr brautet
er/sie/es brautesie brauten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrautwir haben gebraut
du hast gebrautihr habt gebraut
er/sie/es hat gebrautsie haben gebraut
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebrautwir hatten gebraut
du hattest gebrautihr hattet gebraut
er/sie/es hatte gebrautsie hatten gebraut
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brauenwir werden brauen
du wirst brauenihr werdet brauen
er/sie/es wird brauensie werden brauen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du wirst gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es wird gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brauewir brauen
du brauestihr brauet
er/sie/es brauesie brauen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrautwir haben gebraut
du habest gebrautihr habet gebraut
er/sie/es habe gebrautsie haben gebraut
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brauenwir werden brauen
du werdest brauenihr werdet brauen
er/sie/es werde brauensie werden brauen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du werdest gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es werde gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brautewir brauten
du brautestihr brautet
er/sie/es brautesie brauten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brauenwir würden brauen
du würdest brauenihr würdet brauen
er/sie/es würde brauensie würden brauen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebrautwir hätten gebraut
du hättest gebrautihr hättet gebraut
er/sie/es hätte gebrautsie hätten gebraut
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebrautwir würden gebraut
du würdest gebrautihr würdet gebraut
er/sie/es würde gebrautsie würden gebraut
Imperativbrau, braue
Partizip I (Präsens)brauend
Partizip II (Perfekt)gebraut

brauen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brauewir brauen
du braustihr braut
er/sie/es brautsie brauen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brautewir brauten
du brautestihr brautet
er/sie/es brautesie brauten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrautwir haben gebraut
du hast gebrautihr habt gebraut
er/sie/es hat gebrautsie haben gebraut
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebrautwir hatten gebraut
du hattest gebrautihr hattet gebraut
er/sie/es hatte gebrautsie hatten gebraut
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brauenwir werden brauen
du wirst brauenihr werdet brauen
er/sie/es wird brauensie werden brauen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du wirst gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es wird gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brauewir brauen
du brauestihr brauet
er/sie/es brauesie brauen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrautwir haben gebraut
du habest gebrautihr habet gebraut
er/sie/es habe gebrautsie haben gebraut
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brauenwir werden brauen
du werdest brauenihr werdet brauen
er/sie/es werde brauensie werden brauen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du werdest gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es werde gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brautewir brauten
du brautestihr brautet
er/sie/es brautesie brauten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brauenwir würden brauen
du würdest brauenihr würdet brauen
er/sie/es würde brauensie würden brauen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebrautwir hätten gebraut
du hättest gebrautihr hättet gebraut
er/sie/es hätte gebrautsie hätten gebraut
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebrautwir würden gebraut
du würdest gebrautihr würdet gebraut
er/sie/es würde gebrautsie würden gebraut
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du wirst gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es wird gebrautsie werden gebraut
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebrautwir wurden gebraut
du wurdest gebrautihr wurdet gebraut
er/sie/es wurde gebrautsie wurden gebraut
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebrautwir sind gebraut
du bist gebrautihr seid gebraut
er/sie/es ist gebrautsie sind gebraut
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebrautwir waren gebraut
du warst gebrautihr wart gebraut
er/sie/es war gebrautsie waren gebraut
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du wirst gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es wird gebrautsie werden gebraut
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du wirst gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es wird gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du werdest gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es werde gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebrautwir seien gebraut
du seist gebrautihr seiet gebraut
er/sie/es sei gebrautsie seien gebraut
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du werdest gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es werde gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebrautwir werden gebraut
du werdest gebrautihr werdet gebraut
er/sie/es werde gebrautsie werden gebraut
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebrautwir würden gebraut
du würdest gebrautihr würdet gebraut
er/sie/es würde gebrautsie würden gebraut
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebrautwir wären gebraut
du wärst gebrautihr wärt gebraut
er/sie/es wäre gebrautsie wären gebraut
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebrautwir würden gebraut
du würdest gebrautihr würdet gebraut
er/sie/es würde gebrautsie würden gebraut
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebrautwir würden gebraut
du würdest gebrautihr würdet gebraut
er/sie/es würde gebrautsie würden gebraut
Imperativbrau, braue
Partizip I (Präsens)brauend
Partizip II (Perfekt)gebraut