sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
etwaig
a имеющийся, случившийся, возможный
Ejemplos de los textos
Notiere deine Einfälle, nimm dir für eine freie halbe Stunde je und je das Schema eines klassischen Spieles mit, auch auf etwaige Amtsreisen.Записывай свои идеи, бери с собой иногда на свободные полчаса, при случае и в поездку, схему какой‑нибудь классической партии.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Später erschrickt er über die ihm eröffnete Möglichkeit, und etwaige frühere Drohungen wegen zu intensiver Beschäftigung mit seinem kleinen Glied gelangen nachträglich zur Wirkung.Позднее он пугается этого открытия, и тогда прежние угрозы за слишком интенсивное занятие своим маленьким членом оказывают свое действие.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Injedem Fall sollten in Russland tätige Büros über eine stabile wirtschaftliche Basis in Deutschland verfügen, um etwaige Planungsverzögerungen oder ausstehende Honorare durch andere Einnahmen auffangen zu können.)В любом случае, работающие в России архитектурные бюро должны обладать надежной экономической базой в Германии, чтобы иметь иные источники доходов для компенсации возможных проволочек в работе над проектом и невыплаченных гонораров.)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Im übrigen bin ich davon überzeugt, dass die Zentralbanken der osteuropäischen Länder etwaige Gefahren sehen und über die Mittel verfügen, Liquiditätsengpässe des Bankensektors zu überbrücken.В остальном я убежден, что центральные банки восточноевропейских стран видят возможные угрозы и обладают средствами преодолеть узкие места в ликвидности банковского сектора.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Damit etwaige Vorurteile und Ängste überwunden und vorhandene Chancen genutzt werden, liefern die Autorinnen mit diesem Buch das nötige Rüstzeug für das erfolgreiche Business mit Russland.Помочь избавиться от предрассудков и страхов и использовать весь потенциал российского рынка - такую задачу ставили перед собой авторы книги, своего рода пособия для немецких бизнесменов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Aber die Alten haßten ihn wegen seiner Beliebtheit beim Volke. Sie fürchteten in ihm einen etwaigen Herrscher und bemühten sich, aus Angst vor der Monarchie, alles zu schwächen, was noch davon bestand oder zu ihr zurückführen konnte.Старейшины ненавидели Гискона за его популярность: они боялись, чтобы случай не навязал им властителя; страшась монархии, они старались ослабить все, что от нее оставалось или могло ее восстановить.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Añadir a mi diccionario
etwaig
имеющийся; случившийся; возможныйEjemplos
etwaige Gäste — пришедшие гости
etwaige bessere Argumente — возможные лучшие аргументы
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
etwaig
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | etwaiger | etwaige | etwaiger |
| Genitiv | etwaigen | etwaigen | etwaigen |
| Dativ | etwaigem | etwaigen | etwaigen |
| Akkusativ | etwaigen | etwaigen | etwaigen |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | etwaige | etwaige | etwaige |
| Genitiv | etwaiger | etwaigen | etwaigen |
| Dativ | etwaiger | etwaigen | etwaigen |
| Akkusativ | etwaige | etwaige | etwaige |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | etwaiges | etwaige | etwaiges |
| Genitiv | etwaigen | etwaigen | etwaigen |
| Dativ | etwaigem | etwaigen | etwaigen |
| Akkusativ | etwaiges | etwaige | etwaiges |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | etwaige | etwaigen | etwaigen |
| Genitiv | etwaiger | etwaigen | etwaigen |
| Dativ | etwaigen | etwaigen | etwaigen |
| Akkusativ | etwaige | etwaigen | etwaigen |
| Komparativ | *etwaiger |
| Superlativ | *etwaigst, *etwaigste |