about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

riskieren

vt

  1. рисковать (чем-л); отважиться (сделать что-л); осмелиться (сделать что-л)

  2. подвергать опасности, ставить под угрозу

Ejemplos de los textos

So kann ein Mensch beim Versuch, ein untergehendes Kind zu retten, sein Leben riskieren oder sich Sorgen machen wegen Unannehmlichkeiten, die seinen Freund betreffen!
Пусть даже человек рискует собой, бросаясь спасать тонущего ребенка, или страдает из-за неприятностей, случившихся с его другом!
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
„Wir sollten es nicht riskieren, die Insassen auf diese Weise womöglich zu beleidigen, bevor wir uns über die Hoffnungslosigkeit ihres Zustands nicht ganz sicher sind.
– Нельзя оскорблять хозяев корабля до тех пор, пока мы не убедимся в том, что их положение отчаянное.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Dieses Gespräch war zu wichtig, man konnte es nicht dem Telefon überlassen. Er wollte es nicht riskieren, einfach kurz abgefertigt zu werden.
Обсуждать такие темы по телефону не стоило — слишком велик был риск нарваться на отказ.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Angesichts der präzisen und effizienten Gravitationskontrolle bestand auch keine Notwendigkeit, solche Geschwindigkeiten zu riskieren.
При точном и жестком управлении гравитацией нет необходимости рисковать.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Wollen Sie das riskieren
Хотите рискнуть?
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Eine der klaffenden Wunden an der Seite begann wieder stärker zu bluten, aber bisher wußten sie noch nicht genug über das Wesen, um es zu riskieren, eins der üblichen Gerinnungsmittel anzuwenden.
При этом одна резаная рана на боку закровоточила сильнее, а медики пока не знали, можно ли использовать обычное кровосвертывающее средство.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
In den gebrochenen Oberschenkelhals wurde kein Metallstift eingesetzt — der Knochen war so brüchig, daß man den Eingriff nicht riskieren wollte.
Металлический штифт на сломанную шейку бедра не поставили – кость была столь хрупкой, что прикасаться к ней инструментами не решились.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Kein Verlag riskierte, sich die Ungnade „höherer Gewalten" zuzuziehen.
Ни одно издательство не рискнуло навлечь на себя немилость «высших сил».
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Trotzdem begreife ich immer noch nicht, warum Sie mir das Leben gerettet haben. Sie haben da unten verdammt viel riskiert", sagte Thorn, als er den Spiegel zurückgab.
И все же я не могу понять, почему вы спасли мне жизнь, – сказал Торн, возвращая зеркало.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Ich riskiere schließlich meinen Kopf und habe also Anspruch darauf...«
– В конце концов, я рискую головой и вправе рассчитывать...
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Wenn er sie nicht bekam, riskierte er, daß man ihn einsperrte und zurück über die Grenze schob.
Если он разрешения не получит, то его могут арестовать и выгнать за границу.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953

Añadir a mi diccionario

riskieren1/2
Verboрисковать; отважиться; осмелитьсяEjemplos

sein Leben riskieren — рисковать своей жизнью
seine Gesundheit riskieren — рисковать своим здоровьем
Sie riskierte zu lächeln. — Она отважилась улыбнуться.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

riskieren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich riskierewir riskieren
du riskierstihr riskiert
er/sie/es riskiertsie riskieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich riskiertewir riskierten
du riskiertestihr riskiertet
er/sie/es riskiertesie riskierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe riskiertwir haben riskiert
du hast riskiertihr habt riskiert
er/sie/es hat riskiertsie haben riskiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte riskiertwir hatten riskiert
du hattest riskiertihr hattet riskiert
er/sie/es hatte riskiertsie hatten riskiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde riskierenwir werden riskieren
du wirst riskierenihr werdet riskieren
er/sie/es wird riskierensie werden riskieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du wirst riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es wird riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich riskierewir riskieren
du riskierestihr riskieret
er/sie/es riskieresie riskieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe riskiertwir haben riskiert
du habest riskiertihr habet riskiert
er/sie/es habe riskiertsie haben riskiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde riskierenwir werden riskieren
du werdest riskierenihr werdet riskieren
er/sie/es werde riskierensie werden riskieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du werdest riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es werde riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich riskiertewir riskierten
du riskiertestihr riskiertet
er/sie/es riskiertesie riskierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde riskierenwir würden riskieren
du würdest riskierenihr würdet riskieren
er/sie/es würde riskierensie würden riskieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte riskiertwir hätten riskiert
du hättest riskiertihr hättet riskiert
er/sie/es hätte riskiertsie hätten riskiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde riskiertwir würden riskiert
du würdest riskiertihr würdet riskiert
er/sie/es würde riskiertsie würden riskiert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du wirst riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es wird riskiertsie werden riskiert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde riskiertwir wurden riskiert
du wurdest riskiertihr wurdet riskiert
er/sie/es wurde riskiertsie wurden riskiert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin riskiertwir sind riskiert
du bist riskiertihr seid riskiert
er/sie/es ist riskiertsie sind riskiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war riskiertwir waren riskiert
du warst riskiertihr wart riskiert
er/sie/es war riskiertsie waren riskiert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du wirst riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es wird riskiertsie werden riskiert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du wirst riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es wird riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du werdest riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es werde riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei riskiertwir seien riskiert
du seist riskiertihr seiet riskiert
er/sie/es sei riskiertsie seien riskiert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du werdest riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es werde riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde riskiertwir werden riskiert
du werdest riskiertihr werdet riskiert
er/sie/es werde riskiertsie werden riskiert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde riskiertwir würden riskiert
du würdest riskiertihr würdet riskiert
er/sie/es würde riskiertsie würden riskiert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre riskiertwir wären riskiert
du wärst riskiertihr wärt riskiert
er/sie/es wäre riskiertsie wären riskiert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde riskiertwir würden riskiert
du würdest riskiertihr würdet riskiert
er/sie/es würde riskiertsie würden riskiert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde riskiertwir würden riskiert
du würdest riskiertihr würdet riskiert
er/sie/es würde riskiertsie würden riskiert
Imperativriskier, riskiere
Partizip I (Präsens)riskierend
Partizip II (Perfekt)riskiert