Ejemplos de los textos
"Not he," cried Judith, thrusting her handsome face out of the door; "his nature is hurry, as well as his name, and he'll hurry off, as soon as he thinks his fine figure in danger.– Non, non, s’écria Judith entr’ouvrant la porte ; il est précipité de caractère comme de nom, et il nous quittera avec précipitation dès qu’il croira sa belle figure en danger.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
I shall fling a pailful of water in your face if you don't hurry off and tidy yourself."Faut-il que ce soit moi qui vous jette un seau d’eau par la figure ? »Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
We'll throw in the light frivol'ties, and get Hurry off in the bargain."Nous jetterons dans la balance toutes ces autres petites frivolités, et nous délivrerons Hurry par-dessus le marché.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"I saw him hurry her off," adds a second, pointing upward to the old Indian.– Je l'ai vu, lui, qui la pressait de rentrer, ajoute une seconde, montrant le vieil Indien.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Before we could reach the Navajo captives, up the steep hill, the two guards would hurry them off; or (we dreaded to think of it) butcher them on the ground!Avant que nous pussions rejoindre les prisonnières des Navajoès, en haut de la ravine, les deux gardiens les auraient emmenées, et, nous frémissions rien que d'y penser, les auraient peut-être égorgées sur place!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
When she came to the room, she appeared thoughtful, remained standing, and hurried off as soon as possible.Elle arrivait, toute soucieuse, se tenait debout, avait hâte de sortir.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The two friends hurried off, upset by the sight of that dim figure, seized as it were with a childish fear of ghosts.Les deux amis hâtèrent le pas, inquiets de cette figure vague, pris de la terreur enfantine des revenants.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Then distractedly Denis printed another kiss upon his hand and hurried off.Ensuite, éperdument, il lui baisa encore la main, il partit.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Then he hurried off to kill the fowl at once.Et il alla le tuer tout de suite.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Her lips opened for a moment, then she shook her head excitedly and hurried off, rapidly descending the staircase without saying a word.Un instant, ses lèvres s’ouvrirent. Puis elle eut un geste fou, et, sans répondre, elle s’échappa, elle descendit rapidement l’escalier.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
And, throwing the crutch to his wife, he hurried off, distracted and shouting, "There, take it!Et il la jeta à sa femme, il s’éloigna, éperdu, en criant : « Tiens !Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The savages, on taking possession of it, had been closely pressed by a body of Pasenos, and had hurried off with their captives, leaving everything else as they had found it.Les sauvages, lorsqu'ils s'en étaient emparés, s'étaient trouvés serrés de près par un gros de paisanos, et avaient dû partir en toute hâte, avec leurs prisonnières, laissant les choses dans l'état où ils les avaient trouvées.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
William hurried off to look at the place, and bought it at once.Guillaume courut visiter l’immeuble et l’acheta séance tenante.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Kit did not appear to think it worth his while to enter into any altercation, but hurried off and left the Glorious Apollos gazing at each other in silence.Kit n’eut pas l’air d’avoir la moindre envie de poursuivre le débat, mais il se précipita vers l’escalier et laissa les glorieux Apollinistes se regarder l’un l’autre en silence.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquitesLe magasin d'antiquitesDickens, CharlesThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Whenever he appeared to grow neglectful of his appearance, the slightest hint of reproach from old Madame Rougon sufficed to Curé him, and he hurried off to buy silk stockings and a new hat and girdle.Mais, lorsqu'il se négligeait, le moindre reproche de la vieille madame Rougon le tirait de son abandon; il souriait, il allait acheter des bas de soie, un chapeau, une ceinture neuve.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Traducir hurry off a: alemánportuguésitalianorusomandaríndanésgriegoespañolfinlandéshúngaroneerlandésnoruegopolacoturcoucranianokazajotártarolatín
- Traductor
- Traductor
- Traductor
- Traductor
- Traductor
- Traductor