Ejemplos de los textos
Application of a control voltage to the electrodes 33 and 34 produces potential difference between the surfaces of piezoelectric plate 32, which induces a transverse inverse piezoelectric effect in the piezoelectric plate 32.Под воздействием управляющего напряжения, поступающего на электроды 33, 34 на поверхностях пьезоэлектрической пластины 32 возникает разность потенциалов, вызывающая в пьезоэлектрической пластине 32 поперечный обратный пьезоэлектрический эффект.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
A length of the said cell 1 is selected in the range from 28 mm to 34 mm, and the size of the insertable spacing element along the cell length is from 0.3 to 0.9 if its length.Длина ячейки 1 выбрана от 28 мм до 34 мм, а размер вставного дистанционирующего элемента в направлении длины ячейки составляет 0,3 - 0,9 от ее длины.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
As well as at FIGS. 14 and 15 cages 3 and 4 by means of bearings 33 and 34 are mounted at a cage 1.Так же как и на фиг 14 и 15 обоймы 3 и 4 посредством подшипников 33 и 34 посажены на обойму 1.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
The fourth input of the switch 34 is the third input of the control, processing, and indication unit 9 and is connected to the generator 23, which has its output connected to the input of the processor 37 and serves as the input of the unit 9.Четвертый вход коммутатора 34 является третьим входом блока 9 управления, обработки и индикации и соединен с генератором 23, выход которого подключен к входу процессора 37 и является входом указанного блока 9.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
The processor unit 2, having received through the channel 34 the code of a word or phrase, forms the initial address of this word for the read-only memory of speech fragments 26.Процессорный блок 2, приняв последовательному каналу 34 код слово или фразы, формирует начальный адрес этого слова для постоянного запоминающего устройства речевых фрагментов 26.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Supporting member 3 has side viewing windows 34 in the form of U-shaped depressions (FIG. 3) or through apertures (FIG. 4) positioned symmetrically between the petals of fontanel deformation limiter 23.Опорный элемент 3 выполнен с боковыми смотровыми окнами 34 в виде П-образных выемок (фиг.З) или сквозных отверстий (фиг.4), симметрично расположенными между лепестками ограничителя 23 деформации родничка.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The rest of this chapter is needed as preparation for Chapter 34 (singularities and global methods).Эта часть главы необходима как подготовительный материал для изучения гл. 34 (сингулярное и глобальные методы).Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
28 patients had diagnosis of the gastritis, duodenitis, or gastric ulcer; 34 patients had diagnosis of angina and ARD; and 25 women had gynecological diagnoses.С диагнозом гастрит, дуоденит, язвенная болезнь желудка - 28 пациентов, с диагнозом ангина и ОРЗ - 34 пациента, с гинекологическими диагнозами - 25 женщин.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
At the outlets of the channels 15 into the cavity 8 of the compressor cylinder 17 the return valves 34 are mounted, which can be, for example, leaf ones and fixed to the end surface of the compressor cylinder 17 by the crews 35.На выходах каналов 15 в полость 8 компрессорного цилиндра 17 установлены обратные клапаны 34, которые могут быть, например, лепестковыми и крепиться к торцу компрессорного цилиндра 17 винтами 35.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Draft resolution A/C. 1/58/L. 34 was adopted by 99 votes to 46, with 14 abstentions.Проект резолюции А/С. 1/58/L. 34 принимается 99 голосами против 46 при 14 воздержавшихся.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Gunpowder gas partly penetrates into the enclosure 34 and contributes to splitting of the sabot J and its separation from the core G after leaving the barrel bore.Пороховой газ частично проникает в полость 34 и способствует раскрытию поддона J7 и отделению его от сердечника G после вылета из канала ствола.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Over the last five years, Heineken's shareholder returns have averaged 34 percent per year, much higher than Anheuser-Busch, at 25 percent.За последние пять лет общая доходность для акционеров составляла у Heineken в среднем 34% в год— гораздо больше, чем у Anheuser-Busch (25%).Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
This observation is taken up again and extended in Chapter 34, and leads to the notion of lacunarity.Об этом наблюдении мы будем подробнее говорить в главе 34, где оно приведет нас к концепции лакунарности.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
34 AIHRC has been denied access to these facilities, as has the independent expert who made requests to the appropriate United States authorities to visit the main detention facility in Bagram (see para. 9 (b) above).Представители АНКПЧ и независимый эксперт обратились в компетентные органы Соединенных Штатов с просьбами разрешить им посетить центральную тюрьму в Баграме, но получили отказ (см. пункт 9(b) выше).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The condensed interim consolidated financial information of the Group has been prepared in accordance with International Accounting Standard ("IAS") N° 34 "Interim Financial Reporting".Сжатая промежуточная консолидированная финансовая информация Группы была подготовлена в соответствии с Международным стандартом бухгалтерского учета №34 "Промежуточная финансовая отчетность".© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 11/26/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
thirty four
Traducción agregada por Анастасия Морева