about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario de física inglés-ruso
  • dicts.physics_en_ru.description

comparability

фтт соизмеримость

Psychology (En-Ru)

comparability

сопоставимость

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Using this theorem and the trivial result 8.15, we thus obtain a new proof of Dilworth's theorem which can be stated succinctly: Comparability graphs are perfect.
Используя эту теорему и предложение 8.15, мы получаем новое доказательство теоремы Дилуорса, которую можно сформулировать коротко: граф сравнимости совершенен.
Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теория
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
This discussion raises an important issue about the comparability of market risk premiums around the world.
Логика предыдущих рассуждений подводит к одному важному вопросу, насколько сопоставимы рыночные премии за риск в разных странах.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
As I have already mentioned, comparisons with other countries are not much help—the variations in definitions of crime and reporting procedures, and the more general cross-cultural differences involved, greatly impair the comparability of such data.
Как я уже упоминал, сравнение с другими странами не принесет нам большой пользы: различия в квалификации преступлений, в системе сбора сведений и их регистрации, а также общие различия в культуре существенно затрудняют сопоставление подобных данных.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
ISWGNA considers that the set of six criteria proposed in the report is sufficiently clear to lead to international comparability in the treatment of effective mobile phone agreements in the short term.
МСРГНС считает, что предложенный в докладе набор из шести критериев достаточно ясен для того, чтобы обеспечить международную сопоставимость в отношении учета действующих соглашений о мобильной телефонной связи в краткосрочном плане.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Closer integration of concepts and metadata so as to ensure best practices, in the areas of definitions, quality statistics and comparability, on which users can depend.
Более тесная увязка концепций и мета- Национальные статистические данных для обеспечения использования оптимальных определений и предоставления пользователям надежных, высококачественных и сопоставимых статистических данных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The concept paper discusses the recommendations of the Technical Subgroup by considering the three driving factors of the revision process' relevance, comparability and continuity.
В концептуальном документе обсуждаются рекомендации Технической подгруппы с учетом трех основополагающих факторов процесса пересмотра' актуальность, сопоставимость и преемственность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Treating patients differently can destroy the comparability that was achieved by randomization.
Различия условий для двух групп могут нарушить сопоставимость, которая была достигнута путем рандомизации.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
For all countries or areas, past estimates for 1950-2000 are prepared by analysing and evaluating the available demographic evidence with the aim of ensuring both the international comparability and consistency of the estimates obtained.
По всем странам или районам подготовка оценок за предыдущий период 1950-2000 годов осуществляется на основе анализа и оценки имеющихся демографических данных в целях обеспечения международной сопоставимости и совместимости результатов оценок.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
New IDGC structure was formed basing on the principles of territorial contingence and comparability of balance-sheet assets value of RGCs affiliated to IDGCs.
В основу формирования новой конфигурации МРСК были заложены принципы территориальной сопряженности и сопоставимости балансовой стоимости активов РСК, входящих в составы соответствующих МРСК.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
Convergence of classifications for 2007 so as to improve comparability is also a high priority in order to provide a secure understanding of differences between countries and international effects of change.
Одним из важных приоритетов в плане обеспечения полного понимания различий между странами и последствий изменений на международном уровне является задача согласования классификаций к 2007 году для повышения сопоставимости данных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
For comparability, cost data would be converted to United States dollars based on United Nations operational exchange rates as at the same reference date.
В целях сопоставления данные о расходах будут пересчитываться в доллары США на основе оперативных обменных курсов Организации Объединенных Наций, действующих на ту же базовую дату.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    сопоставимость

    Traducción agregada por
    1

Expresiones

comparability graph
граф сравнимости
comparability of ordinals
сравнимость порядковых чисел
comparability theorem
теорема о сравнимости
generalized comparability
обобщенная сравнимость
partial comparability
частичная сравнимость
principle of comparability
принцип сопоставимости
area comparability factor
поправочный коэффициент для показателей смертности, вычисленных без учёта территориальных различий
historical comparability
сопоставимость с данными за прошлые периоды
time comparability factor
поправочный коэффициент для показателей смертности, вычисленных без учёта различий во времени
adjustment of cost for comparability
индексирование издержек
comparability in defence expenditures
сопоставимость расходов на оборону
comparability in military budgets
сопоставимость военных бюджетов
comparability in the destructive effect of weapons of mass destruction
сопоставимость разрушительного действия ОМУ
comparability of budget information
сопоставимость сведений о бюджетах
margin of comparability
соразмерный уровень

Forma de la palabra

comparability

noun
SingularPlural
Common casecomparabilitycomparabilities
Possessive casecomparability'scomparabilities'