sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Costa Rica
[ˌkɔstə'riːkə]
сущ.; геогр.
Коста-Рика
Ejemplos de los textos
23 Argentina, Belize, Costa Rica, Croatia, Hong Kong SAR, Netherlands, Serbia and Montenegro and Spain23 Аргентина, Белиз, Гонконг (САР), Испания, Коста-Рика, Нидерланды, Сербия и Черногория и Хорватия© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
Costa Rica believes that the international community must confront the difficulties posed by globalization and take advantage of its opportunities in a manner that respects cultural diversity.Коста-Рика считает, что международное сообщество должно бороться с трудностями, порождаемыми глобализацией, и использовать открываемые ею возможности таким образом, чтобы обеспечивалось уважение культурного разнообразия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
In 2002, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean prepared a detailed list of governmental focal points in the region and provided technical assistance to the Governments of Chile and Costa Rica.В 2002 году Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна подготовила подробный список государственных координационных центров в регионе и оказала техническую помощь правительствам Коста-Рики и Чили.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Costa Rica has pursued a set of policies ranging from recognition of and respect for asylum and support for and promotion of the repatriation processes to the political resolve to facilitate the local integration of refugees.Коста-Рика применяет на практике целый ряд принципов, от признания и уважения права на убежище, помощи и содействия процессам репатриации до содействия интеграции беженцев на местах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Annex to the note verbale dated 20 July 2005 from the Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations addressed to the Secretary-GeneralПриложение к письму Постоянного представительства Коста-Рики при Организации Объединенных Наций от 20 июля 2005 года на имя Генерального секретаря© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Annex to the note verbale dated 15 April 2002 from the Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations addressed to the Secretary-GeneralПриложение к вербальной ноте Постоянного представительства Коста-Рики при Организации Объединенных Наций от 15 апреля 2002 года на имя Генерального секретаря© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
The Government of Costa Rica is convinced that this draft will be a constructive contribution to the negotiation process currently being carried out within the General Assembly in order to prohibit human cloning.Правительство Коста-Рики убеждено в том, что этот проект внесет конструктивный вклад в процесс переговоров, которые ведутся сейчас в рамках Генеральной Ассамблеи с целью запрещения клонирования человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
If not, how would Costa Rica deal with such a person if the person were not extradited (for example, if no extradition treaty exists with the requesting state), in order to meet the requirement of subparagraph 2 (e) of resolution 1373?В противном случае, каким образом Коста-Рика намеревается поступать в отношении таких лиц в случае отказа от выдачи (например, при отсутствии договора о выдаче с запрашивающим государством) в целях соблюдения требования подпункта 2(e) резолюции 1373?© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The draft resolution was introduced by the representative of Costa Rica, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States, at the 14th meeting on 23 October 2003.Проект резолюции был внесен на рассмотрение представителем Коста-Рики от имени государств-членов Организации Объединенных Наций, входящих в Группу государств Латинской Америки и Карибского бассейна, на 14-м заседании 23 октября 2003 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Dr. Moon adds: "Costa Rica is 'independent,' but her Government must respect the new Monroe Doctrine, the doctrine that the United States has a veto on concessions."Д-р Мун прибавляет: «Коста-Рика «независима», но ее правительство' должно уважать новую доктрину Монроэ, сводящуюся к тому, что Соединенные штаты имеют право налагать вето на концессии».Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Thanks to the World Disarmament Campaign, which was so effectively disseminated throughout the world, I am happy to inform the Committee that from 23 to 26 October 1989 Costa Rica marked Disarmament Week for the first time.Благодаря Всемирной кампании по разоружению, которая так эффективно пропагандировалась во всем мире, я счастлива информировать Комитет о том, что 23-26 октября 1989 года Коста-Рика впервые провела Неделю разоружения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
Advisory support on indicators, information for decision-making and national development strategies were also provided to Costa Rica, Bolivia, the Sudan and Mauritania.Кроме того, консультативная помощь в разработке таких показателей, включая предоставление информации, необходимой для принятия решений и разработки национальных стратегий развития, была оказана Коста-Рике, Боливии, Судану и Мавритании.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Costa Rica, Ecuador, Paraguay and Ukraine subsequently joined the sponsors.Впоследствии к числу авторов присоединились Коста-Рика, Парагвай, Украина и Эквадор.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
To those ends, the Governments of Costa Rica and Nicaragua shall immediately undertake the appropriate technical studies.В этой связи правительства Коста-Рики и Никарагуа немедленно приступят к проведению соответствующих технических исследований.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Costa Rica followed such a course and won a regional competition for an Intel chip fabrication plant.Коста-Рика, например, сумела, следуя этим курсом, выиграть региональный конкурс на размещение нового завода по производству полупроводниковых приборов корпорации Intel.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Añadir a mi diccionario
Costa Rica
ˌkɔstə'riːkəSustantivoКоста-Рика
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
colon Costa Rica
костариканский колон
Republic of Costa Rica
Республика Коста-Рика