sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Lombard
['lɔmbəd]
сущ.
ист. лангобард
ломбардец, уроженец или житель Ломбардии
уст. банкир; ростовщик, меняла
прил.
ломбардский
Ejemplos de los textos
Carole Lombard killed.Погибла Кэрол Ломбард.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
The balance of the account is in credit and represents the banks debts related to movable assets sold upon obtaining the Lombard facility.Остаток по счету кредитовый и отражает задолженность банка по ценным бумагам, проданным при получении ломбардных преимуществ.© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/27/2011© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/27/2011
A woman across the room looked around and turned out to be Carole Lombard-I was glad that Brimmer was at least getting an eyeful.Оглянулась женщина, сидящая за дальним столиком, и оказалась Каролой Ломбард. Я была рада, что Бриммер, по крайней мере, насмотрится на звезд.Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977The love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
"Is it to be ponies too, Mr. Chaplain?" asks Harry with a superb air, as if he had Lombard Street in his pocket.- Тоже из двадцати пяти фунтов, господин капеллан? - осведомился Гарри с величественным видом, словно у него в карманах было все золото Ломбард-стрит.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
Immediately he accosted them, presented his compliments, and invited them to his inn to eat some macaroni, with Lombard partridges, and caviare, and to drink some Montepulciano, Lachrymae Christi, Cyprus and Samos wine.Тотчас же он подходит к ним, любезно приветствует и приглашает их зайти в гостиницу откушать макарон, ломбардских куропаток, осетровой икры, выпить вина "Монтепульчано", "Лакрима-Кристи", кипрского и самосского.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Mr. David Ramsay, that profound and ingenious mechanic, was safely conducted to Lombard Street, according to promise, well washed, brushed, and cleaned, from the soot of the furnace and the forge.Мейстер Рэмзи, ученый и изобретательный механик, тщательно вымытый, причесанный и очищенный от копоти и сажи мастерской и кузницы, был, согласно обещанию, благополучно доставлен на Ломбард-стрит.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
"Did you bring some of Miss Honeyman's lodging-house cards with you, Ethel?" says her brother, "and had we not better hang up one or two in Lombard Street; hers and our other relation's, Mrs. Mason?"- Этель, а ты случайно не захватила у мисс Ханимен билетиков о сдаче комнат? - осведомляется ее братец. - Мы бы тогда вывесили их на Ломбард-стрит вместе с объявлениями другой нашей тетки - миссис Мейсон.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
The other great weapon of the Lombards was the broadsword, which they wore at all times, not just in war.Еще одним образчиком великолепного оружия ломбардов был палаш, и его они носили все время, не только во время сражений.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Lombard rate
официальная процентная ставка для регулирования денежного рынка в Германии
Lombard Street
денежный рынок
Lombard Street
лондонский денежный рынок
Lombard Street
финансовый мир Англии
Lombard Street
финансовый мир Великобритании
lombard rate
залоговая ставка
lombard loan
ссуда, обеспеченная облигациями и акциями
lombard rate
официальная процентная ставка по кредитам центрального банка коммерческим банкам
lombard rate
процентная ставка по ломбардному кредиту
lombard loan
кредит под обеспечение в виде ценных бумаг
Forma de la palabra
Lombard
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | Lombard | Lombards |
| Possessive case | Lombard's | Lombards' |
lombard
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | lombard | lombards |
| Possessive case | lombard's | lombards' |