sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Sylvester
[sɪl'vestə]
Ejemplos de los textos
This proof is based on a theorem of Sylvester which enables us to calculate the number of real roots of a. polynomial in terms of the index of a quadratic form.Это доказательство основано на теореме Сильвестра, позволяющей вычислить количество вещественных корней многочлена как индекс некоторой квадратичной формы.Prasolov, Victor V / PolynomialsПрасолов, Виктор В. / МногочленыМногочленыПрасолов, Виктор В.© В. В. Прасолов, 1999, 2001.© МЦНМО, 1999, 2001.PolynomialsPrasolov, Victor V© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004
He announced that he had come from the far north, from Obdorsk, from Saint Sylvester, and was a member of a poor monastery, consisting of only ten monks.Он объявил себя откуда-то с дальнего севера, из Обдорска, от святого Сильвестра, из одного бедного монастыря всего в девять монахов.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Sylvester dropped O’Toole and slunk off a pace or two.Сильвестр отпустил О’Тула и попятился.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
Rapporteur: Mr. Sylvester Ekundayo RoweДокладчик г-н Сильвестер Экундайо Рове© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Sylvester squawled in anger and crept forward a foot or so.Сильвестр яростно зашипел и пополз вперед.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
He was flattered by the friendliness with which Sylvester Moon, dirtiest and most skilled of motor mechanics, came out to serve him.Он был польщен радушием, с каким его встретил Сильвестр Мун, самый грязный и самый умелый механик на свете.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
No one seemed more impressed by it than the monk who had come the day before from St. Sylvester, from the little monastery of Obdorsk in the far North.Всех же более, казалось, был поражен совершившимся чудом вчерашний захожий в обитель монашек "от святого Сильвестра", из одной малой обители Обдорской на дальнем севере.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“Not for myself, of course, since I suppose you’re wondering, but because of Sylvester.– Не ради меня самой, поскольку вас это, по-видимому, удивило, но ради Сильвестра.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
The Chairman: I wish to express my sincere congratulations to Ambassador Sylvester Rowe upon his election as Rapporteur of the First Committee, and I now invite him to take the place reserved for him at this rostrum.Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы искренне поздравить посла Сильвестера Рове с избранием на пост Докладчика Первого комитета. Сейчас я приглашаю его занять место, отведенное для него за этой трибуной.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
Off to one side, Carol was shrieking at him. “Cut it out, Sylvester!Прижавшись к стене, Кэрол кричала: – Сильвестр, прекрати!Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
"From the little Obdorsk monastery, from St. Sylvester," the monk answered humbly, whilst his keen and inquisitive, but rather frightened little eyes kept watch on the hermit.-- Из малой Обдорской обители, от святого Селивестра, -- смиренно ответил захожий монашек, быстрыми, любопытными своими глазками, хотя несколько и испуганными, наблюдая отшельника.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But Sylvester will have to go with us.Но нам придется взять с собой Сильвестра.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
The first to formulate this type of theorem was Newton but it was proved (by Sylvester) much later, in 1871.Теорема такого рода была впервые сформулирована еще Ньютоном, но доказал ее лишь Сильвестр в 1871 г.Prasolov, Victor V / PolynomialsПрасолов, Виктор В. / МногочленыМногочленыПрасолов, Виктор В.© В. В. Прасолов, 1999, 2001.© МЦНМО, 1999, 2001.PolynomialsPrasolov, Victor V© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004
At the far end of the hall, Mr. Marmaduke swung smoothly to the left and Sylvester, almost on top of him, lost precious seconds as he fought, and failed, to make as smooth a turn.В дальнем конце холла мистер Мармадьюк круто свернул влево, а Сильвестр, совсем уже было схвативший его, не сумел проделать поворот столь же быстро и ловко и потерял несколько драгоценных секунд.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
"I have been at your Sylvester's.-- Бывал у твоего Селивестра.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
Sylvester
sɪl'vestə= Silvester
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Sylvester expansion
разложение Сильвестра
Sylvester identity
тождество Сильвестра
Sylvester method
метод Сильвестера
Sylvester resultant
результант Сильвестра
Sylvester theorem
теорема Сильвестра
Sylvester's law of unity
теорема Сильвестра о нуль-многообразиях
Sylvester's law of nullity
теорема Сильвестра о нуль-многообразиях
Forma de la palabra
Sylvester
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | Sylvester | *Sylvesters |
| Possessive case | Sylvester's | *Sylvesters' |