Ejemplos de los textos
I don't think that I ever saw a flour mill in my life until I saw your funny little church.Мне кажется, что я никогда не видела мукомольной мельницы, пока не увидела вашу потешную маленькую церковь.O.Henry / The Church with an Overshot-WheelГенри, О. / Церковь с наливным колесомЦерковь с наливным колесомГенри, О.The Church with an Overshot-WheelO.Henry
This is Mr. Barley's breakfast for to-morrow, served out to be cooked. Two mutton-chops, three potatoes, some split peas, a little flour, two ounces of butter, a pinch of salt, and all this black pepper.А вот Это мистеру Барли нужно приготовить к утреннему завтраку, – здесь две бараньих отбивных, три картофелины, немножко лущеного гороха, немножко муки, две унция масла, щепотка соли и вон сколько черного перца.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: 'Get along with you,' he said.Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту!Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
It looked exactly as if someone had hurled a bag of flour at the face of the Moon, and it had spattered out in all directions.Словно кто-то сбросил с большой высоты мешок муки и ее разметало во все стороны.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Mix together in a bowl half a cup of flour, one and a half cups of yellow corn meal, a teaspoon of salt, a teaspoon of sugar, and three teaspoons of baking powder.Смешать в миске полчашки муки, полторы чашки желтой кукурузной муки, чайную ложку соли, чайную ложку сахару и три чайные ложки соды.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
First I placed some pieces of gold on the well-cleaned table of wood, and then taking a pot of flour I strewed it in the form of letters, writing:Я только положил на чисто выскобленную деревянную столешницу несколько золотых монет, взял горсть муки и написал ею:Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
It was a sack of flour that I was to send home!"и, следовательно, речь идет о мешке муки, который я должен послать домой.O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
"Alexey Dmitritch Mahonov subscribed for the famine fund a thousand bushels of flour and a thousand roubles.- Алексей Дмитрич Махонов пожертвовали на голодающих тысячу пудов муки и тысячу рублей денег.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
One old man struggled along with a small barrel of flour on a wheelbarrow.Какой-то старик катил на тачке бочонок муки.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
мука
Traducción agregada por некая лиса