about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

awaken

[ə'weɪk(ə)n]

гл.

    1. будить, разбудить

    2. пробуждаться; просыпаться

  1. будить, пробуждать (чувство, желание)

  2. (awaken from) заставить осознать

Ejemplos de los textos

I know it to be unnecessary and calculated to awaken speculation, doubt, rumour, I don't know what, in the house.
Я убежден, что этого не нужно было делать, ибо это вызовет в вашем доме разговоры, подозрения, слухи и тому подобное.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
During the evening other impressions began to awaken in his mind, as we have seen, and he forgot his presentiment.
В продолжение вечера другие сильные, но светлые впечатления стали наплывать в его душу: мы уже говорили об этом. Он забыл свое предчувствие.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
As inflation continues to soar everywhere, maybe the world’s central bankers need a jolt to awaken them from complacency.
По мере того, как инфляция продолжает повсеместно набирать обороты, может, пришло время дать хорошую встряску центральным банкирам, чтобы вывести их из состояния самодовольства?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Each written page is marked as clean, has its busy bit cleared, and calls the vm_page_io_finish() routine to notify the pageout daemon that the write has completed and to awaken any processes waiting for it.
Каждая записанная страница помечается как чистая, ее бит занятости сбрасывается, и вызывается процедура vm_page_io_finish() для уведомления демона выгрузки о том, что запись завершена и нужно пробудить ожидающие этого процессы.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
It was trying to awaken him from a dream.
Этот звук уводил его из царства грез.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
And I still sometimes see that burning cat head in dreams, and then I awaken, wet and shivering, and the night seems darker, and filled with shapes I cannot define.
До сих пор я вижу во сне охваченную пламенем голову кошки и просыпаюсь в дрожи и в поту, а ночь кажется мне темной и полной видений, которые я никак не могу различить.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
A kiss right on the lips, which will awaken all your love again!'
Поцелуй меня в губы, и к тебе вернется былая любовь.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It's only now, for instance, that memories of some evenings I spent with her before marriage no longer awaken the slightest bitterness, but move me almost to tears.
Только теперь, например, воспоминания об иных вечерах, проведенных мною с ней до свадьбы, не только не возбуждают во мне ни малейшей горечи, но, напротив, трогают меня чуть не до слез.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He is on his way here to awaken you with a kiss and take you away to a life of bliss."
Он лишь недавно прознал о твоей трагической ситуации и направляется сюда, чтобы разбудить тебя поцелуем, а также наполнить твою жизнь счастьем.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
That cry struck a terror to the culprit's heart, which trial, condemnation-the approach of death itself, had failed to awaken.
Этот вопль поразил ужасом сердце преступника, который оставался равнодушным к суду, к приговору, даже к неминуемой смерти.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
In each case, it took extensive communications to awaken peo-ple to current realities, break through denial, and create urgency for action.
В каждом случае приходилось много разговаривать с людьми, чтобы пробудить их и показать им реальное положение вещей, преодолеть негативизм и донести до них необходимость срочных действий.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
"Thou wilt not awaken the Queen?" said the Lady Fleming."
— Уж не собираетесь ли вы разбудить королеву? — спросила леди Флеминг.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
"Drink," said the physician to the sick man - "sleep, and awaken free from malady."
— Выпей, — сказал лекарь больному, — усни и проснись уже совсем здоровым.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
On the other side, the privileges of the new aristocracy awaken in the masses of the population a tendency to listen to anti-Soviet “gossips” – that is, to anyone who, albeit in a whisper, criticizes the greedy and capricious bosses.
С другой стороны, привилегии новой аристократии пробуждают в массе населения склонность прислушиваться к "анти-советским сплетникам", т.е. ко всякому, кто хотя бы шепотом критикует произвольное и прожорливое начальство.
Троцкий, Лев / Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?Trotsky, Leon / The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?
The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?
Trotsky, Leon
© 1937, 1972 by Pathfinder Press
Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?
Троцкий, Лев
© НИИ культуры, 1991
Miss Mills was more than usually pensive when Dora, going to find her, brought her back; — I apprehend, because there was a tendency in what had passed to awaken the slumbering echoes in the caverns of Memory.
Когда Дора, которая пошла за мисс Миллс, привела ее к нам, та казалась еще более задумчивой, чем обычно, ибо опасаюсь, это событие разбудило уснувшее эхо в пещерах Памяти.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004

Añadir a mi diccionario

awaken1/4
ə'weɪk(ə)nVerboбудить; разбудитьEjemplos

I hate being awakened from a deep sleep by a loud bell. — Ненавижу, когда меня будит громкий звонок.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

tug / shake in order to awaken
растормошить
awakening cataplexy
катаплексия пробуждения

Forma de la palabra

awaken

verb
Basic forms
Pastawakened
Imperativeawaken
Present Participle (Participle I)awakening
Past Participle (Participle II)awakened
Present Indefinite, Active Voice
I awakenwe awaken
you awakenyou awaken
he/she/it awakensthey awaken
Present Continuous, Active Voice
I am awakeningwe are awakening
you are awakeningyou are awakening
he/she/it is awakeningthey are awakening
Present Perfect, Active Voice
I have awakenedwe have awakened
you have awakenedyou have awakened
he/she/it has awakenedthey have awakened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been awakeningwe have been awakening
you have been awakeningyou have been awakening
he/she/it has been awakeningthey have been awakening
Past Indefinite, Active Voice
I awakenedwe awakened
you awakenedyou awakened
he/she/it awakenedthey awakened
Past Continuous, Active Voice
I was awakeningwe were awakening
you were awakeningyou were awakening
he/she/it was awakeningthey were awakening
Past Perfect, Active Voice
I had awakenedwe had awakened
you had awakenedyou had awakened
he/she/it had awakenedthey had awakened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been awakeningwe had been awakening
you had been awakeningyou had been awakening
he/she/it had been awakeningthey had been awakening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will awakenwe shall/will awaken
you will awakenyou will awaken
he/she/it will awakenthey will awaken
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be awakeningwe shall/will be awakening
you will be awakeningyou will be awakening
he/she/it will be awakeningthey will be awakening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have awakenedwe shall/will have awakened
you will have awakenedyou will have awakened
he/she/it will have awakenedthey will have awakened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been awakeningwe shall/will have been awakening
you will have been awakeningyou will have been awakening
he/she/it will have been awakeningthey will have been awakening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would awakenwe should/would awaken
you would awakenyou would awaken
he/she/it would awakenthey would awaken
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be awakeningwe should/would be awakening
you would be awakeningyou would be awakening
he/she/it would be awakeningthey would be awakening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have awakenedwe should/would have awakened
you would have awakenedyou would have awakened
he/she/it would have awakenedthey would have awakened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been awakeningwe should/would have been awakening
you would have been awakeningyou would have been awakening
he/she/it would have been awakeningthey would have been awakening
Present Indefinite, Passive Voice
I am awakenedwe are awakened
you are awakenedyou are awakened
he/she/it is awakenedthey are awakened
Present Continuous, Passive Voice
I am being awakenedwe are being awakened
you are being awakenedyou are being awakened
he/she/it is being awakenedthey are being awakened
Present Perfect, Passive Voice
I have been awakenedwe have been awakened
you have been awakenedyou have been awakened
he/she/it has been awakenedthey have been awakened
Past Indefinite, Passive Voice
I was awakenedwe were awakened
you were awakenedyou were awakened
he/she/it was awakenedthey were awakened
Past Continuous, Passive Voice
I was being awakenedwe were being awakened
you were being awakenedyou were being awakened
he/she/it was being awakenedthey were being awakened
Past Perfect, Passive Voice
I had been awakenedwe had been awakened
you had been awakenedyou had been awakened
he/she/it had been awakenedthey had been awakened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be awakenedwe shall/will be awakened
you will be awakenedyou will be awakened
he/she/it will be awakenedthey will be awakened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been awakenedwe shall/will have been awakened
you will have been awakenedyou will have been awakened
he/she/it will have been awakenedthey will have been awakened