sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blurred
[blɜːd]
прил. ; = blurry
запачканный, измазанный
неясный, туманный; расплывчатый, смазанный
Psychology (En-Ru)
blurred
затуманенный, затемненный, неясный, смутный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The smaller the selected window, the more blurred the spectrum will be (uncertainty relation).Чем меньше выбранное окно, тем более размытым будет спектр (соотношение неопределенностей).Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
My shields buzzed and blurred; he was adding his own layers of protection.Линии силовой защиты тихонько гудели и вибрировали; демон применил собственное защитное поле.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
In those moments of happiness, joy, bliss, suddenly the ego disappears - you are more melting into the whole; boundaries are less clear, boundaries are more blurred.В эти мгновения счастья, радости, благодати, "я" внезапно исчезает, вы более растворены в целом, границы менее ясны, они размыты.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
The affair with the student showed that the "idea" might absorb me till it blurred my impressions and drew me away from the realities of life.В истории с студентом выходило, что "идея" может увлечь до неясности впечатлений и отвлечь от текущей действительности.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The point is not only that hatred is I diverted from those who are guilty (the capos were more hated than the I SS), but that the distinguishing line between persecutor and persecuted, between the murderer and his victim, is constantly blurred.Дело не только в том, что ненависть переносится с виновных на других (caps ненавидели больше, чем СС), но и в том, что пограничная линия между преследователем и преследуемым, между убийцей и его жертвой постоянно стирается.Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаИстоки тоталитаризмаАрендт, Ханна© Arendt H., 1966© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996The Origins of TotalitarianismArendt, Hannah© Arendt H., 1966
Autonomic effects include dry mouth, blurred vision, and urinary retention, coupled with cardiovascular effects such as tachycardia, cardiac arrhythmias, and hypotension.Вегетативные симптомы включают сухость во рту, нарушение остроты зрения и задержку мочи, наряду с такими сердечно-сосудистыми сдвигами, как тахикардия, сердечные аритмии и снижение артериального давления.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
My eyes had blurred, and a line that should have been true wandered off into falsehood.— Перед глазами всё расплылось, и линия ушла в сторону.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
I observe among you some lines of an institution, which, in its original, might have been tolerable, but these half erased, and the rest wholly blurred and blotted by corruptions.В ваших учреждениях я усматриваю черты, которые в своей основе, может быть, и терпимы, но они наполовину истреблены, а в остальной своей части совершенно замараны и осквернены.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
'Open fire at once on the target area...' quacked the blurred voice down the line, '. . . with maximum fire-power...' the voice broke off. '. . . I have the impression...'At this the voice was again cut off.– Откройте немедленно огонь по урочищу... – Далекий смутный собеседник квакал по нити, – ураганный... – Голос перерезало. – У меня такое впечатление... – И на этом голос опять перерезало.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
With increasing scale parameter g, the signals become increasingly blurred, more and more details are lost.С увеличением масштабного параметра g сигналы становятся все более и более размытыми, больше и больше деталей теряются.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
So each of my cases displaces the last, and Mlle. Carere has blurred my recollection of Baskerville Hall.Так и у меня: каждое новое расследование вытесняет из памяти предыдущее, и мадемуазель Карэр своей персоной заслонила в моем сознании Баскервиль-холл.Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
The shelves were well stocked with packages and cans, all of them looking perfectly familiar from a distance, though at close quarters their proprietary labels were blurred and unreadable.Полки холодильника были забиты банками и коробками; все этикетки показались хорошо знакомыми, но, приглядевшись поближе, он убедился, что и тут надписи смазаны и прочесть их невозможно.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Details of the world seemed to be distinct enough, yet at the same time everything around me was dark and blurred.Я до последнего уголка знаю город, который окружает стена, но где я в нем сейчас - понять не могу. Словно на меня набросили полупрозрачное покрывало.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Because the encoding for JPEG files is done in blocks, it is most noticeable in images that have very sharp details, such as text and line art. These details may appear blurred in a JPEG file.Поскольку кодирование JPEG-файлов сделано поблочно, это больше всего заметно на изображениях с очень четкими деталями, например на тексте и линиях, которые могут оказаться в JPEG-файле размытыми.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
For an instant, as the beam came into line, contact was resumed and a blurred Dr. Simonson was saying "... please notify us immediately if Circuit K King R Rob."На мгновение удалось навести луч, контакт восстановился, и на экране появилось смазанное, искаженное лицо Саймонсона, который говорил:– … прошу известить нас немедленно, если цепь К – Китти, Р – Робин…Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Traducciones de usuarios
Adjetivo
- 1.
размытый
Traducción agregada por Kirill K
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
размытый
Traducción agregada por Галина ПалагутаPlata ru-en
Expresiones
blurred disk
диск с нечеткими границами
blurred image
неясное изображение
blurred line
размытая линия
blurred photograph
смазанный фотоснимок
blurred picture
размытое изображение
blurred picture
смазанное изображение
blurred target echo
размазанная отметка цели
be blurred
расплываться
blurred image
расплывчатое изображение
being blurred
расплывчатость
be blurred
смазываться
blurred impression
смазанный оттиск
blurred image
нечёткое изображение
blurred photograph
нерезкий фотоснимок
blurred image
искажённое изображение
Forma de la palabra
blur
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | blurred |
| Imperative | blur |
| Present Participle (Participle I) | blurring |
| Past Participle (Participle II) | blurred |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I blur | we blur |
| you blur | you blur |
| he/she/it blurs | they blur |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am blurring | we are blurring |
| you are blurring | you are blurring |
| he/she/it is blurring | they are blurring |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have blurred | we have blurred |
| you have blurred | you have blurred |
| he/she/it has blurred | they have blurred |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been blurring | we have been blurring |
| you have been blurring | you have been blurring |
| he/she/it has been blurring | they have been blurring |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I blurred | we blurred |
| you blurred | you blurred |
| he/she/it blurred | they blurred |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was blurring | we were blurring |
| you were blurring | you were blurring |
| he/she/it was blurring | they were blurring |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had blurred | we had blurred |
| you had blurred | you had blurred |
| he/she/it had blurred | they had blurred |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been blurring | we had been blurring |
| you had been blurring | you had been blurring |
| he/she/it had been blurring | they had been blurring |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will blur | we shall/will blur |
| you will blur | you will blur |
| he/she/it will blur | they will blur |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be blurring | we shall/will be blurring |
| you will be blurring | you will be blurring |
| he/she/it will be blurring | they will be blurring |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have blurred | we shall/will have blurred |
| you will have blurred | you will have blurred |
| he/she/it will have blurred | they will have blurred |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been blurring | we shall/will have been blurring |
| you will have been blurring | you will have been blurring |
| he/she/it will have been blurring | they will have been blurring |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would blur | we should/would blur |
| you would blur | you would blur |
| he/she/it would blur | they would blur |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be blurring | we should/would be blurring |
| you would be blurring | you would be blurring |
| he/she/it would be blurring | they would be blurring |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have blurred | we should/would have blurred |
| you would have blurred | you would have blurred |
| he/she/it would have blurred | they would have blurred |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been blurring | we should/would have been blurring |
| you would have been blurring | you would have been blurring |
| he/she/it would have been blurring | they would have been blurring |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am blurred | we are blurred |
| you are blurred | you are blurred |
| he/she/it is blurred | they are blurred |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being blurred | we are being blurred |
| you are being blurred | you are being blurred |
| he/she/it is being blurred | they are being blurred |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been blurred | we have been blurred |
| you have been blurred | you have been blurred |
| he/she/it has been blurred | they have been blurred |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was blurred | we were blurred |
| you were blurred | you were blurred |
| he/she/it was blurred | they were blurred |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being blurred | we were being blurred |
| you were being blurred | you were being blurred |
| he/she/it was being blurred | they were being blurred |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been blurred | we had been blurred |
| you had been blurred | you had been blurred |
| he/she/it had been blurred | they had been blurred |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be blurred | we shall/will be blurred |
| you will be blurred | you will be blurred |
| he/she/it will be blurred | they will be blurred |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been blurred | we shall/will have been blurred |
| you will have been blurred | you will have been blurred |
| he/she/it will have been blurred | they will have been blurred |