about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

blurred

[blɜːd]

прил. ; = blurry

  1. запачканный, измазанный

  2. неясный, туманный; расплывчатый, смазанный

Psychology (En-Ru)

blurred

затуманенный, затемненный, неясный, смутный

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The smaller the selected window, the more blurred the spectrum will be (uncertainty relation).
Чем меньше выбранное окно, тем более размытым будет спектр (соотношение неопределенностей).
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
My shields buzzed and blurred; he was adding his own layers of protection.
Линии силовой защиты тихонько гудели и вибрировали; демон применил собственное защитное поле.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
In those moments of happiness, joy, bliss, suddenly the ego disappears - you are more melting into the whole; boundaries are less clear, boundaries are more blurred.
В эти мгновения счастья, радости, благодати, "я" внезапно исчезает, вы более растворены в целом, границы менее ясны, они размыты.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
The affair with the student showed that the "idea" might absorb me till it blurred my impressions and drew me away from the realities of life.
В истории с студентом выходило, что "идея" может увлечь до неясности впечатлений и отвлечь от текущей действительности.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The point is not only that hatred is I diverted from those who are guilty (the capos were more hated than the I SS), but that the distinguishing line between persecutor and persecuted, between the murderer and his victim, is constantly blurred.
Дело не только в том, что ненависть переносится с виновных на других (caps ненавидели больше, чем СС), но и в том, что пограничная линия между преследователем и преследуемым, между убийцей и его жертвой постоянно стирается.
Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризма
Истоки тоталитаризма
Арендт, Ханна
© Arendt H., 1966
© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996
The Origins of Totalitarianism
Arendt, Hannah
© Arendt H., 1966
Autonomic effects include dry mouth, blurred vision, and urinary retention, coupled with cardiovascular effects such as tachycardia, cardiac arrhythmias, and hypotension.
Вегетативные симптомы включают сухость во рту, нарушение остроты зрения и задержку мочи, наряду с такими сердечно-сосудистыми сдвигами, как тахикардия, сердечные аритмии и снижение артериального давления.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
My eyes had blurred, and a line that should have been true wandered off into falsehood.
— Перед глазами всё расплылось, и линия ушла в сторону.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
I observe among you some lines of an institution, which, in its original, might have been tolerable, but these half erased, and the rest wholly blurred and blotted by corruptions.
В ваших учреждениях я усматриваю черты, которые в своей основе, может быть, и терпимы, но они наполовину истреблены, а в остальной своей части совершенно замараны и осквернены.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
'Open fire at once on the target area...' quacked the blurred voice down the line, '. . . with maximum fire-power...' the voice broke off. '. . . I have the impression...'At this the voice was again cut off.
– Откройте немедленно огонь по урочищу... – Далекий смутный собеседник квакал по нити, – ураганный... – Голос перерезало. – У меня такое впечатление... – И на этом голос опять перерезало.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
With increasing scale parameter g, the signals become increasingly blurred, more and more details are lost.
С увеличением масштабного параметра g сигналы становятся все более и более размытыми, больше и больше деталей теряются.
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
So each of my cases displaces the last, and Mlle. Carere has blurred my recollection of Baskerville Hall.
Так и у меня: каждое новое расследование вытесняет из памяти предыдущее, и мадемуазель Карэр своей персоной заслонила в моем сознании Баскервиль-холл.
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
The shelves were well stocked with packages and cans, all of them looking perfectly familiar from a distance, though at close quarters their proprietary labels were blurred and unreadable.
Полки холодильника были забиты банками и коробками; все этикетки показались хорошо знакомыми, но, приглядевшись поближе, он убедился, что и тут надписи смазаны и прочесть их невозможно.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Details of the world seemed to be distinct enough, yet at the same time everything around me was dark and blurred.
Я до последнего уголка знаю город, который окружает стена, но где я в нем сейчас - понять не могу. Словно на меня набросили полупрозрачное покрывало.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Because the encoding for JPEG files is done in blocks, it is most noticeable in images that have very sharp details, such as text and line art. These details may appear blurred in a JPEG file.
Поскольку кодирование JPEG-файлов сделано поблочно, это больше всего заметно на изображениях с очень четкими деталями, например на тексте и линиях, которые могут оказаться в JPEG-файле размытыми.
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на Perl
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
For an instant, as the beam came into line, contact was resumed and a blurred Dr. Simonson was saying "... please notify us immediately if Circuit K King R Rob."
На мгновение удалось навести луч, контакт восстановился, и на экране появилось смазанное, искаженное лицо Саймонсона, который говорил:– … прошу известить нас немедленно, если цепь К – Китти, Р – Робин…
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968

Añadir a mi diccionario

blurred1/3
blɜːdAdjetivoзапачканный; измазанный

Traducciones de usuarios

Adjetivo

  1. 1.

    размытый

    Traducción agregada por Kirill K
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    размытый

    Traducción agregada por Галина Палагута
    Plata ru-en
    1

Expresiones

blurred disk
диск с нечеткими границами
blurred image
неясное изображение
blurred line
размытая линия
blurred photograph
смазанный фотоснимок
blurred picture
размытое изображение
blurred picture
смазанное изображение
blurred target echo
размазанная отметка цели
be blurred
расплываться
blurred image
расплывчатое изображение
being blurred
расплывчатость
be blurred
смазываться
blurred impression
смазанный оттиск
blurred image
нечёткое изображение
blurred photograph
нерезкий фотоснимок
blurred image
искажённое изображение

Forma de la palabra

blur

verb
Basic forms
Pastblurred
Imperativeblur
Present Participle (Participle I)blurring
Past Participle (Participle II)blurred
Present Indefinite, Active Voice
I blurwe blur
you bluryou blur
he/she/it blursthey blur
Present Continuous, Active Voice
I am blurringwe are blurring
you are blurringyou are blurring
he/she/it is blurringthey are blurring
Present Perfect, Active Voice
I have blurredwe have blurred
you have blurredyou have blurred
he/she/it has blurredthey have blurred
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been blurringwe have been blurring
you have been blurringyou have been blurring
he/she/it has been blurringthey have been blurring
Past Indefinite, Active Voice
I blurredwe blurred
you blurredyou blurred
he/she/it blurredthey blurred
Past Continuous, Active Voice
I was blurringwe were blurring
you were blurringyou were blurring
he/she/it was blurringthey were blurring
Past Perfect, Active Voice
I had blurredwe had blurred
you had blurredyou had blurred
he/she/it had blurredthey had blurred
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been blurringwe had been blurring
you had been blurringyou had been blurring
he/she/it had been blurringthey had been blurring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will blurwe shall/will blur
you will bluryou will blur
he/she/it will blurthey will blur
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be blurringwe shall/will be blurring
you will be blurringyou will be blurring
he/she/it will be blurringthey will be blurring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have blurredwe shall/will have blurred
you will have blurredyou will have blurred
he/she/it will have blurredthey will have blurred
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been blurringwe shall/will have been blurring
you will have been blurringyou will have been blurring
he/she/it will have been blurringthey will have been blurring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would blurwe should/would blur
you would bluryou would blur
he/she/it would blurthey would blur
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be blurringwe should/would be blurring
you would be blurringyou would be blurring
he/she/it would be blurringthey would be blurring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have blurredwe should/would have blurred
you would have blurredyou would have blurred
he/she/it would have blurredthey would have blurred
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been blurringwe should/would have been blurring
you would have been blurringyou would have been blurring
he/she/it would have been blurringthey would have been blurring
Present Indefinite, Passive Voice
I am blurredwe are blurred
you are blurredyou are blurred
he/she/it is blurredthey are blurred
Present Continuous, Passive Voice
I am being blurredwe are being blurred
you are being blurredyou are being blurred
he/she/it is being blurredthey are being blurred
Present Perfect, Passive Voice
I have been blurredwe have been blurred
you have been blurredyou have been blurred
he/she/it has been blurredthey have been blurred
Past Indefinite, Passive Voice
I was blurredwe were blurred
you were blurredyou were blurred
he/she/it was blurredthey were blurred
Past Continuous, Passive Voice
I was being blurredwe were being blurred
you were being blurredyou were being blurred
he/she/it was being blurredthey were being blurred
Past Perfect, Passive Voice
I had been blurredwe had been blurred
you had been blurredyou had been blurred
he/she/it had been blurredthey had been blurred
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be blurredwe shall/will be blurred
you will be blurredyou will be blurred
he/she/it will be blurredthey will be blurred
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been blurredwe shall/will have been blurred
you will have been blurredyou will have been blurred
he/she/it will have been blurredthey will have been blurred