about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

buffoon

[bə'fuːn] брит. / амер.

  1. сущ.

    буффон, фигляр, шут

  2. прил.

    шутовской

  3. гл.

    паясничать, фиглярничать

Ejemplos de los textos

I know him, but what do you make of him -- a mountebank, a buffoon?"
Я его знаю, но что он такое по вашему определению: шут, паяц?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
In the corner known as the 'kolkhoz sector' everyone was laughing loudly as they listened to Gasyuchenko reciting obscene ditties in a sing-song voice. He was an old buffoon whom the Germans had appointed headman of his village.
В углу, который назывался – колхозный сектор, хохотали, слушая старого глупостника, немецкого старосту Гасюченко, нараспев говорящего похабные частушки:
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
“He is a buffoon, but he is of use,” Madame Virginsky whispered to her.
- Он шут, но полезен, - шепнула ей m-me Виргинская.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The former buffoon showed an insolent propensity for making buffoons of others.
Явилась, например, наглая потребность в прежнем шуте других в шуты рядить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"The devil only knows, what if he deceives us?" thought Miusov, still hesitating, and watching the retreating buffoon with distrustful eyes.
"Черт его знает, а ну как обманывает!" остановился в раздумьи Миусов, следя недоумевающим взглядом за удалявшимся шутом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“No one but a buffoon can talk like that!” cried the girl, flaring up.
- Так может говорить только шут! - вспыхнула студентка.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Allow me, Father Superior, though I am a buffoon and play the buffoon, yet I am the soul of honour, and I want to speak my mind.
Позвольте, отец игумен, я хоть и шут, и представляюсь шутом, но я рыцарь чести и хочу высказать.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“He's a bug, an ignoramus, a buffoon, who understands nothing in Russia!” cried Shatov spitefully.
- Этот клоп, невежда, дуралей, не понимающий ничего в России! - злобно вскричал Шатов.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"I am a buffoon, but I don't want you, my better half, to be one!
- Я-то шут, но не хочу, чтобы вы, главная половина моя, были шутом!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I proved to her as clear as twice two makes four that it was a mutual bargain. She was a capitalist and you were a sentimental buffoon in her service.
Я ей доказал как дважды два, что вы жили на взаимных выгодах: она капиталисткой, а ты при ней сентиментальным шутом.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It is true that at that time he was overdoing his part as a buffoon. He liked to put himself forward and entertain the company, ostensibly on equal terms, of course, though in reality he was on a servile footing with them.
Правда, в ту пору он у нас слишком уж даже выделано напрашивался на свою роль шута, любил выскакивать и веселить господ, с видимым равенством конечно, но на деле совершенным пред ними хамом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
His position was the more painful that, with all her care, nature had not troubled to give him the smallest share of the gifts and qualifications without which the trade of a buffoon is almost impossible.
Тем мучительнее было его положение, что та же заботливая природа не потрудилась наделить его хоть малой толикой тех способностей и дарований, без которых ремесло забавника почти невозможно.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Many even added that he was glad of a new comic part in which to play the buffoon, and that it was simply to make it funnier that he pretended to be unaware of his ludicrous position.
Многие даже прибавляли, что он рад явиться в подновленном виде шута и что нарочно, для усиления смеха, делает вид, что не замечает своего комического положения.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
' That is why I am a buffoon. It is from shame, great elder, from shame; it's simply over-sensitiveness that makes me rowdy.
" Вот потому я и шут, от стыда шут, старец великий, от стыда. От мнительности одной и буяню.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
You Karamazovs brag of being an ancient, noble family, though your father used to run about playing the buffoon at other men's tables, and was only admitted to the kitchen as a favour.
Нет, вы, господа Карамазовы, каких-то великих и древних дворян из себя корчите, тогда как отец той бегал шутом по чужим столам, да при милости на кухне числился.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

buffoon1/3
bə'fuːnSustantivoбуффон; фигляр; шутEjemplos

to play the buffoon — дурачиться, строить из себя шута

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

play the buffoon / fool
балаганить
play the buffoon
гаерствовать
play the buffoon
скоморошничать
talk like a clown / buffoon
хабалить
act the buffoon
паясничать
play the buffoon
паясничать

Forma de la palabra

buffoon

noun
SingularPlural
Common casebuffoonbuffoons
Possessive casebuffoon'sbuffoons'

buffoon

verb
Basic forms
Pastbuffooned
Imperativebuffoon
Present Participle (Participle I)buffooning
Past Participle (Participle II)buffooned
Present Indefinite, Active Voice
I buffoonwe buffoon
you buffoonyou buffoon
he/she/it buffoonsthey buffoon
Present Continuous, Active Voice
I am buffooningwe are buffooning
you are buffooningyou are buffooning
he/she/it is buffooningthey are buffooning
Present Perfect, Active Voice
I have buffoonedwe have buffooned
you have buffoonedyou have buffooned
he/she/it has buffoonedthey have buffooned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been buffooningwe have been buffooning
you have been buffooningyou have been buffooning
he/she/it has been buffooningthey have been buffooning
Past Indefinite, Active Voice
I buffoonedwe buffooned
you buffoonedyou buffooned
he/she/it buffoonedthey buffooned
Past Continuous, Active Voice
I was buffooningwe were buffooning
you were buffooningyou were buffooning
he/she/it was buffooningthey were buffooning
Past Perfect, Active Voice
I had buffoonedwe had buffooned
you had buffoonedyou had buffooned
he/she/it had buffoonedthey had buffooned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been buffooningwe had been buffooning
you had been buffooningyou had been buffooning
he/she/it had been buffooningthey had been buffooning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will buffoonwe shall/will buffoon
you will buffoonyou will buffoon
he/she/it will buffoonthey will buffoon
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be buffooningwe shall/will be buffooning
you will be buffooningyou will be buffooning
he/she/it will be buffooningthey will be buffooning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have buffoonedwe shall/will have buffooned
you will have buffoonedyou will have buffooned
he/she/it will have buffoonedthey will have buffooned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been buffooningwe shall/will have been buffooning
you will have been buffooningyou will have been buffooning
he/she/it will have been buffooningthey will have been buffooning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would buffoonwe should/would buffoon
you would buffoonyou would buffoon
he/she/it would buffoonthey would buffoon
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be buffooningwe should/would be buffooning
you would be buffooningyou would be buffooning
he/she/it would be buffooningthey would be buffooning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have buffoonedwe should/would have buffooned
you would have buffoonedyou would have buffooned
he/she/it would have buffoonedthey would have buffooned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been buffooningwe should/would have been buffooning
you would have been buffooningyou would have been buffooning
he/she/it would have been buffooningthey would have been buffooning
Present Indefinite, Passive Voice
I am buffoonedwe are buffooned
you are buffoonedyou are buffooned
he/she/it is buffoonedthey are buffooned
Present Continuous, Passive Voice
I am being buffoonedwe are being buffooned
you are being buffoonedyou are being buffooned
he/she/it is being buffoonedthey are being buffooned
Present Perfect, Passive Voice
I have been buffoonedwe have been buffooned
you have been buffoonedyou have been buffooned
he/she/it has been buffoonedthey have been buffooned
Past Indefinite, Passive Voice
I was buffoonedwe were buffooned
you were buffoonedyou were buffooned
he/she/it was buffoonedthey were buffooned
Past Continuous, Passive Voice
I was being buffoonedwe were being buffooned
you were being buffoonedyou were being buffooned
he/she/it was being buffoonedthey were being buffooned
Past Perfect, Passive Voice
I had been buffoonedwe had been buffooned
you had been buffoonedyou had been buffooned
he/she/it had been buffoonedthey had been buffooned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be buffoonedwe shall/will be buffooned
you will be buffoonedyou will be buffooned
he/she/it will be buffoonedthey will be buffooned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been buffoonedwe shall/will have been buffooned
you will have been buffoonedyou will have been buffooned
he/she/it will have been buffoonedthey will have been buffooned