about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

chain down

фраз. гл. ограничивать, сковывать кого-л.

Ejemplos de los textos

I nudged the anchor over the side; the chain rattled down into the crystal clear water and the boat drifted to a stop.
Я столкнул якорь; цепь с грохотом упала в кристально чистую воду, и яхта остановилась.
Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы
Перкинс, Джон
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian
© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Confessions of an Economic Hit Man
Perkins, John
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
She’s fiddling with the chain runs down her neck.
И теребит цепочку на шее.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
He and the menfish and Bastard John flitted from place to place, around and between those enormous chains angling down.
Он, рыболюди и Сукин Джон перемещались с места на место между громадных цепей, уходящих вниз под углом.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
In the process of lowering the basic burden, the chain's links lay down on the floor, and the weight of additional burden decreases.
По мере опускания основного отягощения, звенья цепи ложатся на пол, и вес дополнительного отягощения уменьшается.
The prince took down the chain and opened the door. He started back in amazement--for there stood Nastasia Philipovna.
Князь снял запор, отворил дверь и - отступил в изумлении, весь даже вздрогнул: пред ним стояла Настасья Филипповна.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It was to break down this terrible chain of facts, and to show that each piece of evidence taken separately was unproved and fantastic, that I undertook the case."
Вот, чтобы разбить эту страшную совокупность фактов и выставить недоказанность и фантастичность каждого обвиняющего факта в отдельности, я и взялся защищать это дело."
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Its inductive effect quickly dies away down a saturated chain, with the result that the negative charge becomes progressively less spread, i.e. more concentrated, in the carboxylate anion.
Введение галогена в положение, более отдаленное по отношению к карбоксильной группе, чем а-положение, оказывает не столь сильное влияние на кислотность соединений, поскольку индуктивный эффект быстро ослабевает при его передаче вдоль насыщенной цепи:
Sykes, Peter / A Guidebook to Mechanism in Organic ChemistryСайкс, П. / Механизмы реакций в органической химии
Механизмы реакций в органической химии
Сайкс, П.
© Перевод нa русский язык, издательство «Химия», 1977 г.
A Guidebook to Mechanism in Organic Chemistry
Sykes, Peter
© Peter Sykes, 1961, 1965
© Longman Group Ltd 1970, 1975, 1981, 1986
They've got him back, safe and sound, and he's in that cabin again, on bread and water, and loaded down with chains, till he's claimed or sold!"
Его опять поймали, живого и невредимого, и он опять сидит в сарае и будет сидеть на хлебе и на воде и в цепях; а если хозяин за ним не явится, то его продадут.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC

Añadir a mi diccionario

chain down
ограничивать, сковывать кого-л.Ejemplos

I don't want to chain you down, feel free to use your own ideas. — Я совсем не хочу вас ограничивать, реализуйте любые свои идеи.
My mother always complained of being chained down to housework. — Моя мать всегда жаловалась, что за домашней работой света белого не видит.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!