about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

clinical

['klɪnɪk(ə)l]

прил.

  1. клинический

  2. бесстрастный, спокойный

  3. больничный, строгий (об отделке, стиле)

Psychology (En-Ru)

clinical

клинический

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

For this reason, the device cannot be used in clinical practice on a wide scale.
Это не позволяет широко применять устройство в клинической практике.
Further clinical studies are needed of patients treated for pain while on buprenorphine.
Необходимы дополнительные клинические исследования по лечению боли у пациентов,получающих бупренорфин.
© World Health Organization
The clinical management of coinfection with HIV and tuberculosis is complicated by drug interactions between antiretroviral agents and anti-tuberculosis agents—some magnifying the toxicity of tuberculosis treatments.132-134
Одновременное лечение туберкулеза и ВИЧ-инфекции осложняется лекарственными взаимодействиями между антиретровирусными и противотуберкулезными средствами: во многих случаях побочное действие последних усиливается (132-134).
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
This resulted in preparation of highly affine selective ligands (“molecular tools”), and later to clinical candidates.
Это привело к созданию высокоаффинных селективных лигандов («мoлeкyляpныx инструментов»), а затем и клинических кандидатов.
The clinical effect is caused by these changes of corneal biomechanical parameters that allow stabilizing the corneal curvature in keratoconus.
Клинический эффект обуславливается этими изменениями биомеханических параметров роговицы, которые позволяют стабилизировать кривизну роговицы при кератоконусе.
Although there are lot of different home- and foreign-made anti-tumoral preparations in clinical practice, their efficiency is in most cases insufficient and range of diseases sensitive to chemotherapy is limited.
Несмотря на существование в клинической практике большого числа отечественных и зарубежных противоопухолевых препаратов, эффективность большинства из них недостаточна и спектр онкозаболеваний, чувствительных к химиотерапии, ограничен.
The apparent contradiction between the encouraging results of the experiments on cell cultures or isolated organs, on the one hand, and the disappointing clinical trial data—on the other hand, may be partly explained by “the problem of delivery”.
Кажущиеся противоречия между обнадеживающими результатами экспериментов на культурах клеток или изолированных органах, с одной стороны, и разочаровывающими данными клинических испытаний - с другой, могут быть отчасти объяснены «пpoблeмoй доставки ».
The fact that patients treated with antibiotics develop antibiotic-associated diarrheas and colitis is one of the urgent problems of clinical medicine.
Одной из актуальных проблем клинической медицины является развитие у пациентов на фоне применения антимикробных препаратов антибиотикоассоциированных диарей и колитов.
clinical prevention of the mother-to-child transmission of Hiv (pmTcT) should be a part of the continuum of care for Hiv-infected women and their children.
Клиническая профилактика передачи ВИЧ от матери ребенку (ППМР) должна быть частью непрерывной комплексной помощи ВИЧ-инфицированным женщинам и их детям.
© World Health Organization
Check ahead of time whether a patient may be suitable for enrolment in a clinical trial!
Важно думать о будущем и следить за возможностью включить пациента в клинические испытание.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
These effects translate into greater clinical benefit: combination therapy reduces the risk of HIV progression and death.
Это приводит к более значительным, чем в случае монотерапии, клиническим результатам: комбинированная терапия снижает риск прогрессирования ВИЧ-инфекции и смерти.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Authors express their opinion concerning TECF use in Russian clinical practice.
Авторы высказывают свое мнение возможности применения кава-фильтра "Trap Ease" в отечественном здравоохранении.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Whether any clinical benefit exists remains unclear.
Клиническая эффективность этих средств до сих пор не известна.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Health care providers should explain the reasons for offering the test and its importance for correct clinical management.
Медработники должны объяснять пациентам, что тестирование на ВИЧ важно для определения дальнейшей тактики оказания помощи.
© World Health Organization
Table 2.1 is an example of how relatively simple expressions of abnormality are derived from more complex clinical data.
Из табл. 2.1, видно, как из сложных клинических данных выводятся относительно простые формулировки заключений о патологии.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins

Añadir a mi diccionario

clinical1/4
'klɪnɪk(ə)lAdjetivoклинический

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

clinical accumulation
клиническая достоверность
clinical accumulation
совпадение клинических данных
clinical aspects
клинические аспекты
clinical aspects
клинические проявления
clinical assistant
врач-ассистент
clinical chart
история болезни
clinical chart
карта больного
clinical checking
клиническое испытание
clinical chemistry
клиническая биохимия
clinical chemistry
медицинская химия
clinical consideration
клиническая ценность
clinical crown
клиническая коронка зуба
clinical death
клиническая смерть
clinical deterioration
безуспешность лечения
clinical deterioration
клиническое ухудшение