sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario de física inglés-ruso- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
component of force
составляющая сила
Engineering (En-Ru)
component of force
составляющая силы
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Increasing its thickness is impossible because of the point of application of the force on a ball is displaced from the centre to edge and useful component of force is decreased.Увеличить его толщину невозможно из-за того, что при этом точка приложения силы, действующей на шарик, смещается от центра к краю шарика, и уменьшается её полезная составляющая.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
There is an axial component of the force in engagement of cylindrical gearwheels in FIGS. 1 and 6, which pushes aside gearwheels and has a harmful effect on force characteristics of the engagement.В зацеплениях цилиндрических колес на фиг. 1 и 6 присутствует осевая составляющая силы, которая расталкивает колеса и вредно сказывается на силовых характеристиках зацепления.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
In case of spherical or conical shape of the combustion chamber 6, provided by the prototype, a vertical component of the centrifugal force, acting on the tangentially swirling flow of the fuel-air mixture, occurs.При сферической или конической форме камеры сгорания 6, предусмотренной прототипом, возникает вертикальная составляющая центробежной силы, действующей на тангенциально закрученный поток топливовоздушной смеси.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
The accepted in the proposed engine cylindrical shape of the combustion chamber 5 eliminates this disadvantage, because in this case there is practically no vertical component of the centrifugal force.Принятая в предлагаемом двигателе цилиндрическая форма камеры сгорания 5 устраняет этот недостаток, поскольку в этом случае вертикальная составляющая центробежной силы практически отсутствует.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Since the proposed engagement has helical teeth, there are axial components of forces in the engagement.Поскольку предлагаемое зацепление имеет винтовые зубья, то в зацеплении присутствуют осевые составляющие сил.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
For a propeller having three or more blades, summation of the increased and reduced vertical components of forces of blades results in steady force, normal to the propeller axis.Для пропеллера из трёх или больше лопастей, суммирование увеличенных и уменьшенных вертикальных компонентов сил лопастей приводит к созданию устойчивой силы, нормальной по отношению к оси пропеллера.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Absence another components of these forces reduces friction in gearing and remotes the necessity in additional spring-loading of disks 1 and 2 to each other.Отсутствие второй составляющей сил уменьшает трение в зацеплении, отпадает необходимость в дополнительном поджатии дисков 1 и 2 друг к другу.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
It is seen that these forces F and N have only radial components which are in value laiger of corresponding force components in the prototype.На Фиг.2 показано распределение сил, действующих на стенки канавки и шарик, откуда видно, что эти силы FBI1I и NBM имеют только радиальные составляющие, 25 которые больше по величине соответствующих составляющих в прототипе.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The problem of the axial force component does not exist for the engagement of assembled gearwheels, since it can be considered as the superposition of pairwise engagements of separate straight tooth rims.У зацепления составных колес нет проблемы осевой составляющей силы, так как его можно рассматривать как суперпозицию попарных зацеплений отдельных прямозубых венцов.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!