about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

cram

[kræm] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. разг. давка, толкотня, толпа

    2. бессистемные знания, полученные в спешке

    3. разг. зубрёжка

    4. разг. враньё, россказни

    5. уст.; диал. пища для откорма домашней птицы

  2. гл.

    1. (cram into) впихивать, втискивать

    2. переполнять; наполнять доверху, полностью

    3. = cram down

      1. откармливать на убой (особенно домашнюю птицу); перекармливать

      2. наедаться (досыта), объедаться, обжираться

    4. спешно готовиться к экзамену, зубрить

    5. пичкать, впихивать в огромном количестве (информацию, знания)

    6. разг. врать с три короба, вешать лапшу на уши, втирать очки

    7. разг.; уст. пришпоривать лошадь (резко, с силой)

    8. уст.; диал. вламываться, врываться (куда-л.)

Psychology (En-Ru)

cram

зубрежка || зубрить

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The Zec was forced onto a small boat that had a gaily-colored striped sunshade. It was crammed tight with soldiers.
Зэка заставили сесть в маленькую лодку с маскировочным тентом, набитую солдатами.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
I was almost choked with the filthy stuff the monkey had crammed down my throat: but my dear little nurse picked it out of my mouth with a small needle, and then I fell a-vomiting, which gave me great relief.
Я почти задыхался от дряни, которой обезьяна набила мой рот; но моя милая нянюшка извлекла ее оттуда небольшой иголкой, после чего меня вырвало, и я почувствовал большое облегчение.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
"Well, so be it!" I said in much vexation as I crammed the verses hastily under my pillow and ran down to adorn myself in the new Moscow garments.
- Ну, так и быть! - сказал я в сильном нетерпении, с досадой сунул стихи под подушку и побежал примеривать московское платье.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
A planet crammed with knowledge.
Планета, нафаршированная знаниями, настоящий склад знаний.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Dick crammed head and shoulders out of the window and looked across the river.
Дик совсем высунулся из окна и смотрел вдаль за реку.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
She crammed all kinds of things into her pockets, string, bread, matches, a small bottle of wine, some rags, a comb, and some needles.
Она напихала к себе в карманы всякую всячину: бечевки, хлеб, спички, бутылочку вина, лоскутки, гребень, иголки.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Seated in the small, two-person booth crammed into a niche between the storeroom door and the back wall, Derry Howe sat talking to Junior Elway, oblivious of all of it.
Расположившись в маленькой кабинке на двоих, что притулилась между дверью на кухню и задней стеной, Дерри Хоув беседовал с Джуниором Элуэем, забыв обо всем на свете.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Light streamed in from high windows, illuminating shelves crammed with books.
Свет, проникая сквозь высокие окна, заливал уставленные книгами полки.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
The payload would (in most cases) need to be crammed in before the injected address in our attack.
Для проведения атак при подобных обстоятельствах полезная нагрузка (в большинстве случаев) должна быть "втиснута" до адреса перехода.
Hoglund, Greg,McGraw, Gary / Exploiting Software: How to Break CodeХогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари / Взлом программного обеспечения: анализ и использование кода
Взлом программного обеспечения: анализ и использование кода
Хогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари
© Pearson Education, Inc., 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Exploiting Software: How to Break Code
Hoglund, Greg,McGraw, Gary
© 2004 by Pearson Education, Inc.
A delegation of the Manni-folk came crammed into a bucka drawn by a pair of mutie geldings-one with three eyes, the other with a pylon of raw pink flesh poking out of its back.
Делегация Мэнни приехали на телеге, запряженной двумя меринами-мутантами: одном трехглазом, втором - с большущим розовым наростом на спине.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
They told me to go to the Palmer House, which is a gilded and mirrored rabbit-warren, and there I found a huge hall of tessellated marble, crammed with people talking about money and spitting about everywhere.
Мне посоветовали поселиться в отеле "Палмер Хаус". Это не что иное, как раззолоченный крольчатник, увешанный зеркалами. Я вошел в огромный зал, отделанный пестрым мрамором и переполненный людьми, которые говорили о деньгах и плевали во все углы.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
Bad times, there are two or three shadows crammed in here together."
Иногда приходится содержать по три тени сразу...
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
It was a fascinating area, the cobbled streets crammed with stalls that were piled high with gaily-coloured bales of cloth, mountains of shining sweetmeats, ornaments of beaten silver, fruit, and vegetables.
Это было очаровательное место – мощенные булыжником улицы с множеством лавчонок, заваленных кипами ярких тканей, горами блестящих леденцов, разной утварью из чеканного серебра, фруктами и овощами.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Three boats were crammed with passengers, while two stood empty.
Три лодки были уже битком набиты пассажирами, а две стояли пустые.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
You needn't laugh; for I've just crammed Kenneth, head downmost, in the Blackhorse marsh; and two is the same as one--and I want to kill some of you: I shall have no rest till I do!'
Нечего смеяться! Я только что пихнул Кеннета вниз головой в болото Черной Лошади; где один, там и двое - кого-нибудь из вас мне нужно еще убить: не успокоюсь, пока не убью!
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Битком набитый, напичканный, наполненный доверху, втиснутый.

    Traducción agregada por Юля Би
    3

Expresiones

cram-full
набитый до отказа
cram-full
переполненный
RAM cram
нехватка оперативной памяти
cram in
вдуть
cram in
впендюрить
swot / cram too hard
заучиваться
cram in
пихать
cram into
запихать
cram into
напихать

Forma de la palabra

cram

verb
Basic forms
Pastcrammed
Imperativecram
Present Participle (Participle I)cramming
Past Participle (Participle II)crammed
Present Indefinite, Active Voice
I cramwe cram
you cramyou cram
he/she/it cramsthey cram
Present Continuous, Active Voice
I am crammingwe are cramming
you are crammingyou are cramming
he/she/it is crammingthey are cramming
Present Perfect, Active Voice
I have crammedwe have crammed
you have crammedyou have crammed
he/she/it has crammedthey have crammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crammingwe have been cramming
you have been crammingyou have been cramming
he/she/it has been crammingthey have been cramming
Past Indefinite, Active Voice
I crammedwe crammed
you crammedyou crammed
he/she/it crammedthey crammed
Past Continuous, Active Voice
I was crammingwe were cramming
you were crammingyou were cramming
he/she/it was crammingthey were cramming
Past Perfect, Active Voice
I had crammedwe had crammed
you had crammedyou had crammed
he/she/it had crammedthey had crammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crammingwe had been cramming
you had been crammingyou had been cramming
he/she/it had been crammingthey had been cramming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cramwe shall/will cram
you will cramyou will cram
he/she/it will cramthey will cram
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crammingwe shall/will be cramming
you will be crammingyou will be cramming
he/she/it will be crammingthey will be cramming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crammedwe shall/will have crammed
you will have crammedyou will have crammed
he/she/it will have crammedthey will have crammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crammingwe shall/will have been cramming
you will have been crammingyou will have been cramming
he/she/it will have been crammingthey will have been cramming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cramwe should/would cram
you would cramyou would cram
he/she/it would cramthey would cram
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crammingwe should/would be cramming
you would be crammingyou would be cramming
he/she/it would be crammingthey would be cramming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crammedwe should/would have crammed
you would have crammedyou would have crammed
he/she/it would have crammedthey would have crammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crammingwe should/would have been cramming
you would have been crammingyou would have been cramming
he/she/it would have been crammingthey would have been cramming
Present Indefinite, Passive Voice
I am crammedwe are crammed
you are crammedyou are crammed
he/she/it is crammedthey are crammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crammedwe are being crammed
you are being crammedyou are being crammed
he/she/it is being crammedthey are being crammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crammedwe have been crammed
you have been crammedyou have been crammed
he/she/it has been crammedthey have been crammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crammedwe were crammed
you were crammedyou were crammed
he/she/it was crammedthey were crammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crammedwe were being crammed
you were being crammedyou were being crammed
he/she/it was being crammedthey were being crammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crammedwe had been crammed
you had been crammedyou had been crammed
he/she/it had been crammedthey had been crammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crammedwe shall/will be crammed
you will be crammedyou will be crammed
he/she/it will be crammedthey will be crammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crammedwe shall/will have been crammed
you will have been crammedyou will have been crammed
he/she/it will have been crammedthey will have been crammed