Ejemplos de los textos
This vector is also written customarily as F;Упомянутый вектор часто записывается в виде F.Mumford, David / Tata Lectures on ThetaМамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхЛекции о тэта-функцияхМамфорд, Д.© Birkhäuser Boston, 1983, 1984© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988Tata Lectures on ThetaMumford, David©2007 Birkhauser Boston
Vanion, Sparhawk, and Kalten put on the simple robes Pandions customarily wore inside the chapterhouse, though beneath them they wore mail coats and their swords.Вэнион, Спархок и Келтэн облачились в простые одежды пандионцев, которые обычно носили внутри обители, скрыв под ними кольчуги и мечи.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Letters rogatory are customarily transmitted via the diplomatic channel, a time-consuming means of transmission.Судебные поручения обычно передаются по дипломатически каналам, что занимает много времени.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
This outlet offers all range of banking services intended for individual clients customarily rendered by Vneshtorgbank.В данном подразделении жителям города предлагаются все виды банковских операций для физических лиц, осуществляемые Внешторгбанком.© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
On a day in the summer which began our sixth year Josella and I went down to the coast together, traveling there in the half-tracked vehicle that I customarily used now that the roads were growing so bad.Однажды летом шестого года мы с Джозеллой отправились вдвоем на морское побережье. Мы поехали в полугусеничном вездеходе, которым я обычно пользовался теперь, когда дороги сильно ухудшились.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
We customarily use multiple levels of pointers to manipulate these character strings.Для работы с этими строками обычно используются указатели нескольких уровней.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
'The rings are not customarily taken off, so I assume he was still wearing it when he died.'Владельцы обычно никогда не расстаются с этими кольцами, поэтому второе должно было быть на короле, когда он умер.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
All current nuclear reactors create large amounts of material customarily referred to as reactor-grade plutonium.Все имеющиеся в настоящее время ядерные реакторы создают большое количество материала, который принято называть реакторным плутонием.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Adverbio
- 1.
обычно
Traducción agregada por Roman Matroskin - 2.
как принято, заведено в обществе..
Traducción agregada por —
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
обычно. традиционно
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 2.
Обычно, традиционно
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru