about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

This result is caused by the following distinctive features:
Этот результат обусловлен следующими отличительными особенностями.
Thanks to availability of these distinctive features, the inventive method provides for the complex recovery of precious metals.
Благодаря наличию этих признаков получен способ, позволяющий извлекать благородные металлы комплексно.
As formulated in article 13, paragraph 2 (a), primary education has two distinctive features: it is "compulsory" and "available free to ail".
Как указано в подпункте а) пункта 2 статьи 13, начальному образованию присущи две отдельные черты: оно "обязательное" и "бесплатное для всех".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Their fate will be either to lose their distinctive features altogether and merge with new and more fruitful revolutionary trends or to congeal in their old form and serve as a buttress for political and social reaction.
Им предстоит или совершенно утратить свои отличительные черты и слиться с новыми, более плодотворными революционными течениями, или застыть в своем старом виде и служить опорой для политической и социальной реакции.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
If I have not been mistaken in determining the distinctive features of Russian Blanquism, the literary activity of the “Narodnaya Volya party” boils down to a repetition of Tkachov’s teachings in different keys.
Если я не ошибся в распознавании характеристических черт русского бланкизма, то литературная деятельность «партии Народной Воли» сводится к повторению на разные лады ткачевских учений.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
No technical solutions have been revealed from the prior knowledge, which would coincide with the distinctive features of the claimed invention, therefore the claimed device meets the criterion of an inventive level.
Из уровня техники не выявлены технические решения, содержащие признаки, совпадающие с отличительными признаками заявляемого устройства, поэтому заявляемое устройство отвечает критерию изобретательского уровня.
Typically, distinctive features of The Holocaust are isolated in order to place the event in a category altogether apart.
За ХОЛОКОСТОМ оставляются только его отличительные черты, чтобы отнести это событие к совершенно особой категории.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Below is a description of the cause-and-effect relation between the essential distinctive features and the technical result achieved.
Ниже отражена причинно-следственная связь отличительных, существенных признаков с достигаемым техническим результатом.
Distinctive features of applied system have not been found during patent search of known systems of similar purpose that proves that the present engineering solution meets the requirements of patentability.
Отличительные особенности заявленной системы не были обнаружены при поиске известных устройств аналогичного назначения, что свидетельствует о том, что данное техническое решение соответствует условиям патентоспособности.
The distinctive feature of the method consists in utilization as an active ingredient, at least, one of the compounds of the general formulas I-VIII.
Отличительной особенностью способа является использование в качестве активной субстанции соединений, представленных общими формулами I-VIII.
The distinctive feature of the Russian variety of Blanquism is therefore merely the idealisation of the Russian peasantry borrowed from Bakunin.
Отличительной чертою русской разновидности бланкизма является таким образом лишь заимствованная у Бакунина идеализация русского крестьянства.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
A distinctive feature of the process is that in every active unit of storage in which the current search point arrives the information object incorporated into it is compared with the search mask using the metric described above.
Отличительной особенностью при этом является то, что в каждой активной единице хранения, в которую перемещается текущая точка поиска, производится сравнение информационного объекта, входящего в ее состав с маской поиска по метрике, описанной выше.
Another distinctive feature of the claimed way of silicon production is that for isolating of product it is unnecessary to stop the process of electrolysis; the removing of silicon powder in compound with electrolyte melt can be continuous.
Еще одной отличительной особенностью заявляемого способа получения кремния является то, что для выделения продукта не нужно останавливать процесс электролиза, вывод порошка кремния в смеси с расплавом электролита может быть непрерывным.
The latter period has an important distinctive feature: during this period reproduction cannot take place.
Последний имеет важную отличительную черту - в этом периоде невозможно воспроизведение.
The distinctive feature was a window flanked by two smaller ones, as an adult might stand with protective arms around children’s shoulders.
Его отличительной чертой было окно, по бокам которого были еще два окошка, поменьше. Будто взрослый стоит, положив руки на плечи своих детей в оберегающем жесте.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    специфическими особенностями

    Traducción agregada por Aleh La
    Oro ru-en
    1