sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
enlisted men
сущ.
солдаты
военнослужащие рядового или сержантского состава
Ejemplos de los textos
The antennas of the enlisted men responded instantly, straightened the men's backs, locked their joints, hauled in their guts, tucked in their butts - made their minds go blank.Антенны всех военнослужащих мгновенно включились, выпрямляя спины солдат, заставляя их встать навытяжку, втянуть животы, подобрать зады — опустошая их мозг.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The enlisted man came over to the skimmer, pulled the pellet shotgun from the scabbard beside her and winked at her.Солдат подошел к скиммеру, вытащил из лежавшего рядом с Амандой чехла дробовик, и подмигнул ей.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
One reason he didn't drink was that he was afraid that alcohol would impair his efficiency as a soldier. Another reason he didn't drink was that he was afraid that he would forget himself and offer an enlisted man a drink.Он не пил, во-первых, потому, что боялся из-за спиртного стать никудышным солдатом, а во-вторых, потому, что боялся забыться и угостить рядового спиртным.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The son and daughter can understand the way an enlisted man feels about Fatigue.А сын и дочь могут понять, как относятся к мороке рядовые.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"I wanted to enlist some good men to guard my back and my sword.– Я хотел нанять несколько хороших воинов, чтобы они защищали мою спину и мой меч.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!