Ejemplos de los textos
If you and I flip a coin, neither of us has an edge- each has a 50 percent chance of winning.Допустим, мы играем с вами в орла-или-решку. Ни у вас, ни у меня нет преимущества: у каждого 50% шансов на выигрыш.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
The diagonal shows the relationship between true-positive and false-positive rates that would occur for a test yielding no information, e.g., if the clinician merely flipped a coin.Диагональ отражает соотношение частот истинно и ложно-положительных результатов для абсолютно неинформативного теста, например, когда выбор между диагнозами врач делает путем подбрасывания монеты.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
My grandfather, acting as the arbiter, set the game at a certain number of caroms and flipped a coin to see who would start first.Мой дедушка, играя роль арбитра, подготовил игру на определенное количество карамболей и подбросил монетку, кто начнет первым.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
"Tonight would be better," Fierenzo said, mentally flipping a coin and deciding not to push.— Лучше бы сегодня вечером. — Поразмыслив, Ференцо решил не нажимать.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
They may not want a particular type of treatment or to have their medical care decided by a flip of a coin or by someone other than their own physician.Некоторые не хотят лечиться предлагаемым методом либо возражают против того, что выбор лечения определяется случайным образом, а не их лечащим врачом.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
If I were to flip such a fair coin on Tuesdays, I would get the same 50/50 heads and tails as I would by flipping on any other day of the week.Если бы мне пришлось подбрасывать такую беспристрастную монету по вторникам, я получил бы то же самое соотношение орлов и решек — 50/50, что и при бросках в любой другой день недели.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
In fact, this problem is equivalent to flipping a fair coin until getting heads twice in a row: Heads means "advance toward the apple" and tails means "go back. ")Эта задача фактически эквивалентна подбрасыванию правильной монеты до появления двух решек подряд: решка означает „сделать шаг к яблоку", а орел означает „шаг назад")Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
бросить монетку
Traducción agregada por Kolibri Mythical