sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso: la variante estadounidense- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
for hire
напрокат
Ejemplos de los textos
Well, people helped her at first and then she went out to work for hire.Ну, помогали сперва, а потом пошла наниматься в работу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
In the day they were drowned in traffic-noises, but everything was quiet now except for the tring of 'bicycle-bells where the trishaw-drivers plied for hire.Днем он тонул в уличном шуме, но теперь в городе было тихо, только слышалось, как звенели велосипедные звоночки на стоянках велорикш.Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американецТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959The Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham Greene
Speaking afterwards of the lawyer who had almost won the case, he said: "We know what a lawyer is: a lawyer's a conscience for hire."Говоря потом об адвокате, чуть не выигравшем дело, он тоже выразился: "А адвокат известно что: адвокат - "нанятая совесть".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Many of the Vlasov men, like the "spies for hire," were young, born, say, between 1915 and 1922, that same "young and unknown tribe" which bustling-bustling Lunacharsky had hurried to greet in the name of Pushkin.Многие "власовцы", как и "шпионы на час", были молодые люди, этак между 1915 и 1922 годами рождения, то самое "племя молодое незнакомое", которое от имени Пушкина поспешил приветствовать суетливый Луначарский.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
The Russian people have long called a barrister 'a conscience for hire.'Русский народ давно уже назвал у нас адвоката -- "аблакат -- нанятая совесть".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Employed in the economy are people who had a paid work for hire as well as work that brings a profit not for a hire with or without using hired work force in the considered period.Занятые в экономике — лица, которые в рассматриваемый период выполняли оплачиваемую работу по найму, а также приносящую доход работу не по найму как с привлечением, так и без привлечения наемных работников.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
' 'Well, now, mate,' the tarry man in the corner said with narrowed eyes, 'what would your employer be willing to pay for the hire of a boat?'— Эй, приятель, — отозвался человек, сидящий в углу, — а сколько твой хозяин заплатит за посудину?Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Their effectiveness, however, has been limited by deficiencies in inter-institutional coordination and unclear policies for hiring bilingual staff.Однако их эффективность была ограничена из-за недостатков межведомственной координации и отсутствия четких положений относительно набора на службу сотрудников, говорящих на двух языках.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
For God's sake, do at least take my umbrella, for I shall hire a carriage somewhere in any case.Ради бога возьмите хоть зонтик, а я всё равно где-нибудь найму экипаж.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at significant locations of operationПроцедуры найма местного населения и доля высших руководителей, нанятых из местного населения, в существенных регионах деятельности организации© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011
I never refused, as I say, for I was hired to do his bidding; but I took no pains to keep my penetration under a bushel, and would sometimes smile in his face.Как я уже говорил, я ни от чего не отказывался, потому что нанят был выполнять его приказания, но мне нетрудно было раскусить его нехитрые уловки, и я позволял себе иногда говорить это ему в лицо.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
No boat would then be hired for the purpose, and no boatmen; that would save at least a chance of suspicion, and any chance is worth saving.Тогда не нужно будет нанимать лодку и брать лодочника. Это даст нам лишнюю возможность избежать подозрений, а нам нельзя пренебрегать никакими возможностями.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
This isn't what you were hired for.Не затем тебя наняли.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
I was hired for my Java skills, but I was soon writing fancy JavaScript user interfaces again.При поступлении на работу было оговорено, что основным языком будет Java, но прошло немного времени, и незаметно моей главной задачей стала разработка пользовательских интерфейсов на JavaScript.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
If you hire foreign workers for the long term, it may be in everyone’s best interests that they pursue residency.Если вы берете сотрудника на работу надолго, в общих интересах, чтобы он получил вид на жительство.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Añadir a mi diccionario
for hire
напрока́т
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
по найму; напрока́т; "свободен" (такси); внаём
Traducción agregada por ` ALOro en-ru - 2.
объявление на съемных домах/квартирах. Аналог нашего "Сдается" или "Аренда".
Traducción agregada por Alex HrypunBronce en-ru - 3.
для найма; в наем
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Expresiones
"work made for hire"doctrine
принцип "произведения
"work made for hire"doctrine
созданного по найму"
bailment for hire
договор имущественного найма
bailment for hire
имущественный наем
work for hire
работать по найму
working for hire
работа по найму
work for hire
работа по найму
to work for hire
работать по найму
bailment for hire
имущественный наём