Ejemplos de los textos
For my part I think it would be better to give you a good hiding.По-моему, лучше бы тебя хорошенько в руки взять.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Philip Philipovich, he should be given a good hiding, even if only once," Zina declared indignantly. "Or he'll get completely spoilt.- Его, Филипп Филиппович, нужно хлыстом отодрать хоть один раз, возмущенно говорила Зина, - а то он совершенно избалуется.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Хорошенько выпороть
Traducción agregada por Ildar Fakhrazeev