El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
glass
сущ.
стекло
стакан, бокал, фужер, рюмка
стекло, стеклянная посуда
парниковая рама, парник
зеркало (также об отражающей поверхности воды); магическое зеркало, магический кристалл
(glasses) очки
барометр; термометр
подзорная труба, телескоп, бинокль, линза, увеличительное стекло
микроскоп
= sandglass песочные часы; мор.; обычно мн. (получасовая) склянка
прил.
стеклянный, сделанный из стекла
стеклянный, прозрачный
гл.
= glass over остеклять, вставлять стекла
помещать в парник
отражать (о зеркале, водной поверхности); сверкать
консервировать (об огурцах, ягодах)
покрываться инеем, льдом
наблюдать за чем-л. в бинокль, подзорную трубу
брит.; разг. ударить (кого-л.) стаканом или бутылкой
Physics (En-Ru)
glass
стекло
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
A doctor I know showed it to me. It was in a glass jar, in formaldehyde; my friend kept it in a cupboard.Он лежал в стеклянной банке с формальдегидом в шкафу у моего приятеля-доктора.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
“I am so proud of you,” she said, raising her glass to mine.– Я так рада за тебя, – подняла свой бокал Сорая.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
In a flash he knocked back half a tea-glass.Он залпом выпил пол чайного стакана.Bulgakov, Michail / DiaboliadБулгаков, Михаил / ДьяволиадаДьяволиадаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988DiaboliadBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
He has a sensation of touching glass.У него такое ощущение, будто он наткнулся на стекло.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
I saw her through the glass part of the door.Увидел через стеклянную дверь.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
And while I was sitting there, watching through the glass while Mrs Sheets finished up with the girl that was before me, I thought up a good reason not to go in.'И пока я сидела, а миссис Щитс беседовала с другой девочкой, я придумала веское оправдание, чтобы не пойти.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
The sun was almost vertically above us now: splinters of light darted here and there from the glass of the hearse and the bright brass-work of the coffin.Солнце стояло почти над головой; вокруг прыгали солнечные зайчики от стекол катафалка и медных украшений гроба.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,- quick!'Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
He lifted a glass in mock salute.Крамли поднял стакан в шутливом приветствии.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
"I hope," said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, "that you will not think I spoke harshly to you just now.– Надеюсь, вы не сочтете мои слова слишком резкими, – сказал я, поспешно наливая грога во второй стакан и придвигая себе стул.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
‘I’d Like a glass of distilled water, please,’ said Windle.– Я бы не отказался от стакана дистиллированной воды, – сказал Ветром Сдумс.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Hell, I'd wanted to rattle him, but I hadn't meant to scare him so badly that he wanted to jump through a plate-glass sliding door.Черт, я бы с удовольствием потряс его за грудки, но не хотел пугать его настолько, чтобы он рыбкой прыгал сквозь стекло.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
Uvar Ivanovitch slowly took the glass from the tray and gazed a long while with intense attention at it, as though he could not quite understand what it was he had in his hand.Увар Иванович тихонько взял с подноса рюмку и долго, с усиленным вниманием глядел на нее, как будто не понимая хорошенько, что у него такое в руке.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
He cupped the glass in both hands and lifted it.— Взяв кружку обеими руками, он поднес ее к губам.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
From the other saddlebag he took a small glass jar of red paint, and a brush.Из другой сумки Джонас достал маленькую стеклянную банку с красной краской и кисть.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
стакан
Traducción agregada por anastasia sergienko
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
стекло
Traducción agregada por Ангелина Автеньева - 2.
стекло
стакан
glasses - очки
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Expresiones
Forma de la palabra
glass
Singular | Plural | |
Common case | glass | glasses |
Possessive case | glass', glass's | glasses' |
glass
Basic forms | |
---|---|
Past | glassed |
Imperative | glass |
Present Participle (Participle I) | glassing |
Past Participle (Participle II) | glassed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I glass | we glass |
you glass | you glass |
he/she/it glasses | they glass |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am glassing | we are glassing |
you are glassing | you are glassing |
he/she/it is glassing | they are glassing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have glassed | we have glassed |
you have glassed | you have glassed |
he/she/it has glassed | they have glassed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been glassing | we have been glassing |
you have been glassing | you have been glassing |
he/she/it has been glassing | they have been glassing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I glassed | we glassed |
you glassed | you glassed |
he/she/it glassed | they glassed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was glassing | we were glassing |
you were glassing | you were glassing |
he/she/it was glassing | they were glassing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had glassed | we had glassed |
you had glassed | you had glassed |
he/she/it had glassed | they had glassed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been glassing | we had been glassing |
you had been glassing | you had been glassing |
he/she/it had been glassing | they had been glassing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will glass | we shall/will glass |
you will glass | you will glass |
he/she/it will glass | they will glass |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be glassing | we shall/will be glassing |
you will be glassing | you will be glassing |
he/she/it will be glassing | they will be glassing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have glassed | we shall/will have glassed |
you will have glassed | you will have glassed |
he/she/it will have glassed | they will have glassed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been glassing | we shall/will have been glassing |
you will have been glassing | you will have been glassing |
he/she/it will have been glassing | they will have been glassing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would glass | we should/would glass |
you would glass | you would glass |
he/she/it would glass | they would glass |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be glassing | we should/would be glassing |
you would be glassing | you would be glassing |
he/she/it would be glassing | they would be glassing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have glassed | we should/would have glassed |
you would have glassed | you would have glassed |
he/she/it would have glassed | they would have glassed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been glassing | we should/would have been glassing |
you would have been glassing | you would have been glassing |
he/she/it would have been glassing | they would have been glassing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am glassed | we are glassed |
you are glassed | you are glassed |
he/she/it is glassed | they are glassed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being glassed | we are being glassed |
you are being glassed | you are being glassed |
he/she/it is being glassed | they are being glassed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been glassed | we have been glassed |
you have been glassed | you have been glassed |
he/she/it has been glassed | they have been glassed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was glassed | we were glassed |
you were glassed | you were glassed |
he/she/it was glassed | they were glassed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being glassed | we were being glassed |
you were being glassed | you were being glassed |
he/she/it was being glassed | they were being glassed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been glassed | we had been glassed |
you had been glassed | you had been glassed |
he/she/it had been glassed | they had been glassed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be glassed | we shall/will be glassed |
you will be glassed | you will be glassed |
he/she/it will be glassed | they will be glassed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been glassed | we shall/will have been glassed |
you will have been glassed | you will have been glassed |
he/she/it will have been glassed | they will have been glassed |