about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

huff

[hʌf] брит. / амер.

  1. гл.

      1. пыхтеть, тяжело дышать

      2. выпускать пар (о паровозе)

      1. грозиться

      2. задирать; запугивать, угрожать

      1. раздражаться, впадать в гнев; обижаться, оскорбляться

      2. раздражать, выводить из себя

    1. фукнуть (шашку)

    2. воен.; жарг. убить

  2. сущ.

    1. припадок, вспышка раздражения или гнева

    2. фук, фуканье (в шашках)

LingvoComputer (En-Ru)

huff

sl

"хафманить" (злоупотреблять кодом Хафмена)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

"That nabob of ours is a queer fish," Hobson Newcome remarked to his nephew Barnes. "He is as proud as Lucifer, he is always taking huff about one thing or the other.
- Ну и чудак же этот наш набоб, - говорил Хобсон Ньюком своему племяннику Барнсу, - горд, как Люцифер, чуть что - сразу в обиде.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
She squeezed me with all her wiry strength, earning a slight huff of breath out of my lungs for her efforts.
Она ответила мне столь же крепким объятием.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
The leper went off in a huff.'
Ну, после этого прокаженный и вовсе взбеленился.
Gulik, Robert van / The Red PavilionГулик, Роберт ван / Красная беседка
Красная беседка
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1961 by Robert van Gulik
The Red Pavilion
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
«You didn't!» Yuki flew into a huff. Then, at a loss for what to say, she blushed.
– Можно подумать! – воскликнула она и замолчала, не найдя подходящего выражения. Щеки ее слегка порозовели.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
What's your big huff for – you boffing her?
Ты-то чего раскипятился — спишь с ней, что ли?
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
"Now you listen to me, Jackal, don't be so familiar," said Nikita Ivanich in a huff.
– Вот что, Шакал, вы мне тут не тычьте, – взвился Никита Иваныч.
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
The twilight drew in, their breaths huffed white as they set and braced the timbers.
Смеркалось, они тяжело дышали, устанавливая и закрепляя части корпуса.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
“Any sign of the civilian group up here?” Matt asked, huffing from the weight of the weapons, every pocket stuffed with grenades.
– Нашли какие-нибудь следы ученых? – тяжело дыша, спросил Мэтью. Карманы его куртки были набиты гранатами, а с плеч свисали несколько винтовок.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Somewhere in the distance she heard the huffing of the deer that wandered through the small nature preserve that abutted her yard.
Вдали фыркал олень, бродивший по крохотному природному заповеднику, примыкавшему к ее двору.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
Vigor quoted the bottom inscription on the door, huffing as he labored. " 'An angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door.'
Тяжело дыша от напряжения, Вигор процитировал вслух фразу из Библии, начертанную внизу двери: – «Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем».
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
When Mouse saw Murphy, he made a little huffing sound of greeting and trotted over to her, his tail wagging.
При виде Мёрфи Мыш издал в знак приветствия хрюкающий звук и, оживленно виляя хвостом, устремился к ней.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
"I'd love a machete," he said, huffing.
– Вот бы сейчас мачете! – мечтательно произнес он.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
They huffed and backed up.
Они, пыхтя, попятились к носилкам.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Happy, she assumed, because the beat cops in pursuit huffed half a block back, losing ground.
Счастье, подумала Ева, заключалось в том, что пара преследовавших его полицейских отстала на полквартала. Им явно не суждено было выиграть этот забег.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
“Children?” the dwarf huffed.
– Дети? – фыркнул дворф.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.

Añadir a mi diccionario

huff1/11
hʌfVerboпыхтеть; тяжело дышать

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

get into a huff
прийти в ярость
huff-duff
высококачественная радиопеленгация
take the huff
прийти в ярость
huff and puff
пыжиться
huff and puff
пыхтеть
get into a huff / paddy
распетушиться
huff-duff
высокочастотный радиопеленгатор
huff-and-puff
циклическая закачка пара в скважину
huff-duff
высокочастотная радиопеленгация
huff-and-puff
пароциклическая обработка скважины

Forma de la palabra

huff

noun
SingularPlural
Common casehuffhuffs
Possessive casehuff'shuffs'

huff

verb
Basic forms
Pasthuffed
Imperativehuff
Present Participle (Participle I)huffing
Past Participle (Participle II)huffed
Present Indefinite, Active Voice
I huffwe huff
you huffyou huff
he/she/it huffsthey huff
Present Continuous, Active Voice
I am huffingwe are huffing
you are huffingyou are huffing
he/she/it is huffingthey are huffing
Present Perfect, Active Voice
I have huffedwe have huffed
you have huffedyou have huffed
he/she/it has huffedthey have huffed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been huffingwe have been huffing
you have been huffingyou have been huffing
he/she/it has been huffingthey have been huffing
Past Indefinite, Active Voice
I huffedwe huffed
you huffedyou huffed
he/she/it huffedthey huffed
Past Continuous, Active Voice
I was huffingwe were huffing
you were huffingyou were huffing
he/she/it was huffingthey were huffing
Past Perfect, Active Voice
I had huffedwe had huffed
you had huffedyou had huffed
he/she/it had huffedthey had huffed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been huffingwe had been huffing
you had been huffingyou had been huffing
he/she/it had been huffingthey had been huffing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will huffwe shall/will huff
you will huffyou will huff
he/she/it will huffthey will huff
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be huffingwe shall/will be huffing
you will be huffingyou will be huffing
he/she/it will be huffingthey will be huffing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have huffedwe shall/will have huffed
you will have huffedyou will have huffed
he/she/it will have huffedthey will have huffed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been huffingwe shall/will have been huffing
you will have been huffingyou will have been huffing
he/she/it will have been huffingthey will have been huffing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would huffwe should/would huff
you would huffyou would huff
he/she/it would huffthey would huff
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be huffingwe should/would be huffing
you would be huffingyou would be huffing
he/she/it would be huffingthey would be huffing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have huffedwe should/would have huffed
you would have huffedyou would have huffed
he/she/it would have huffedthey would have huffed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been huffingwe should/would have been huffing
you would have been huffingyou would have been huffing
he/she/it would have been huffingthey would have been huffing
Present Indefinite, Passive Voice
I am huffedwe are huffed
you are huffedyou are huffed
he/she/it is huffedthey are huffed
Present Continuous, Passive Voice
I am being huffedwe are being huffed
you are being huffedyou are being huffed
he/she/it is being huffedthey are being huffed
Present Perfect, Passive Voice
I have been huffedwe have been huffed
you have been huffedyou have been huffed
he/she/it has been huffedthey have been huffed
Past Indefinite, Passive Voice
I was huffedwe were huffed
you were huffedyou were huffed
he/she/it was huffedthey were huffed
Past Continuous, Passive Voice
I was being huffedwe were being huffed
you were being huffedyou were being huffed
he/she/it was being huffedthey were being huffed
Past Perfect, Passive Voice
I had been huffedwe had been huffed
you had been huffedyou had been huffed
he/she/it had been huffedthey had been huffed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be huffedwe shall/will be huffed
you will be huffedyou will be huffed
he/she/it will be huffedthey will be huffed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been huffedwe shall/will have been huffed
you will have been huffedyou will have been huffed
he/she/it will have been huffedthey will have been huffed