about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario moderno inglés-ruso de ingeniería mecánica y automatización
  • dicts.mechanicalengineering_en_ru.description

live part

токоведущая часть

Ejemplos de los textos

Do you know, I feel more convinced every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I should like to live to take part in it.
Знаете, я с каждым днем всё более убеждаюсь, что мы живем накануне величайшего торжества, и мне хотелось бы дожить, самому участвовать.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Nepal expressed its deep condolences to all the innocent victims who had sacrificed their lives in different parts of the world in the service of peace and humanity.
Непал выражает свое глубокое сожаление в связи с гибелью всех невинных людей, которые отдали свою жизнь в различных районах мира в борьбе за мир и человечество.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These notes he reproduced on the blackboard, in his fastidious script, murmuring, "Gentlemen, the most important part of living is not the living but pondering upon it.
Эту запись он своим четким почерком воспроизвел затем на доске, приговаривая: — Господа, самая важная вещь в жизни — не жить, а думать о жизни.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
She sat beside the old father, and he talked to her, saying that families ought not to be parted but live together in one house; that separation and disunion led to permanent rupture.
Она сидела рядом со стариком, и он говорил ей о том, что нехорошо жить врозь, надо жить вместе, в одном доме, а разделы и несогласия ведут к разорению.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Dying is a part of living—a natural progression.
Смерть – это всего лишь часть жизни.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
But death and grief are part of living.
Но смерть и горе - часть жизни.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
They spend the greatest part of their lives in observing the celestial bodies, which they do by the assistance of glasses, far excelling ours in goodness.
Эти ученые большую часть своей жизни проводят в наблюдениях над движениями небесных тел при помощи зрительных труб, которые своим качеством значительно превосходят наши.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
They have made these technologies an integral part of their lives, but their relationship to science has remained distant.
Но хотя эти технологии стали неотъемлемой частью их жизни, их связь с наукой остается отдаленной.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The economic benefits of peace must become a real part of Afghans' lives.
Экономические преимущества мира должны реально сказаться на жизни афганцев.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Interaction among different elements of a biological object or parts of a living organism and the environment is subject to information fields, due to which mutual control is performed.
Взаимодействие между различными элементами биологического объекта или частями живого организма и окружающей средой обусловлено информационными полями, с помощью которых осуществляется взаимное управление.
He asked, "What methods were used to cultivate the minds and bodies of our young nobility, and in what kind of business they commonly spent the first and teachable parts of their lives?
Он спросил, какие методы применяются для телесного и духовного развития знатного юношества и в какого рода занятиях проводит оно обыкновенно первую и наиболее переимчивую часть своей жизни?
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Añadir a mi diccionario

live part
токоведущая часть

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!