sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso: la variante estadounidense- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
make a killing
сорвать крупный куш
Ejemplos de los textos
The goal of a writer is not to make a killing on any single trade but to grind out a steady income.Цель продажи опционов не в том, чтобы заработать как можно больше на одной сделке, а в том, чтобы получать стабильный доход.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
It's the fellow that thinks he knows it all and is trying to make a killing with three dollars that they're laying for.Я не из тех сосунков, что думают, они все поняли, и хотят за три доллара убить медведя.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
The men in the store looked wise and whispered that Shark was about to make a killing.Те, кто был в лавке, сразу же смекнули и стали перешептываться: Акула, мол, сорвал солидный куш.Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбищаРайские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960
“He works in a factory that makes chemicals for killing plants and trees in Viet Nam.”— Он работает на заводе, где вырабатывают всякие химикалии, чтобы убивать деревья и посевы во Вьетнаме.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Añadir a mi diccionario
make a killing
сорва́ть кру́пный куш
Traducciones de usuarios
Verbo
- 1.
навариваться
Traducción agregada por Andrew Oilmanson
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
срубить денег
Traducción agregada por Ilya Suhov