about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de física inglés-ruso
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

matched pair

сопряжённая пара

Ejemplos de los textos

'You are,' continued Mr. Pickwick, resuming the thread of his discourse-'you are a well-matched pair of mean, rascally, pettifogging robbers.'
— Вы… вы, — продолжал мистер Пиквик прерванную речь, — вы — достойная пара подлых гнусных кляузников и грабителей!
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
A running fit matched pair is formed by the thimble 8 and a central opening of the lined flange 18 along their outer and inner surfaces, respectively.
Огнеупорные втулка 8 и центральное отверстие облицованного фланца 18, по своей наружной и внутренней поверхности соответственно, образуют сопрягаемую пару с подвижной посадкой.
For my part, I should wish to see so well matched a pair fight on while a drop of blood remained in their veins.
Что касается меня, то я охотно поглядел бы, как такая удачная пара бьется до тех пор, пока в жилах у них есть хоть капля крови.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
In an evaluation of 24 matched pairs of vehicles sold on the European market, diesel vehicles demonstrated 24% better fuel economy than gasoline vehicle engines (Schipper L., et al., 2002).
При сравнении 24 пар транспортных средств, продаваемых на европейском рынке, дизельные двигатели продемонстрировали экономию топлива на 24% лучше, чем бензиновые двигатели (Schipper L. и др., 2002).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
In these sessions, matched pairs were given one and one-half minutes to trade and then another random match was made, for three matches during a four and one-half-minute trading session.
В этих сессиях парам предоставлялось полторы минуты для торговли, а затем случайным образом пары формировались снова, так что в течение торговой сессии длительностью 4.5 минуты каждый участник торговал по очереди с тремя партнерами.
Якунина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.Yakunina, Alia,Menkhaus, Dale
kunina, Alia,Menkhaus, Dale
Yakunina, Alia,Menkhaus, Dal
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2002
© A.V. Yakunina, D.J. Menkhaus 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
унина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.
Якунина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж
© EERC, 1996-2010
© А.В. Якунина, Д.Дж. Менкхаус 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
They set a belt of them around the waist of the ship and matched pairs on the bow and quarter.
Ракеты разместили вокруг корпуса в центре корабля и по паре на носу и на корме.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
To make clear what the different kinds of tags are, and what structures may appear between matching pairs of these tags, people with a common interest are expected to develop standards in the form of a DTD (Document-Type Definition).
Ожидается, что стандарты описания различных типов дескрипторов и структур, которые могут находиться между парами таких дескрипторов, будут развиваться в различных сферах деятельности в виде определений типа документа (DTD — Document-Type Definition).
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
The search condition in the query tells SQL that the related pairs of rows from the ORDERS and PRODUCTS tables are those where both pairs of matching columns contain the same values.
Условие отбора в данном запросе показывает, что связанными парами строк таблиц ORDERS и PRODUCTS являются те, в которых пары связанных столбцов содержат одни и те же значения
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies

Añadir a mi diccionario

matched pair
сопряжённая пара

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!