about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

"I'm not paying you to roll coats into a ball and try to look innocent, I'm paying you to turn up on time and come up with ideas."
– Я плачу тебе не за то, чтобы ты прятала плащ и делала невинные глазки, – я плачу за то, чтобы ты появлялась вовремя и приносила идеи!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
You must direct the ball to the spot you are thinking of; otherwise the ball will not know where to roll.
Вы должны направлять шарик к точке, о которой вы думаете, иначе он не будет знать, куда ему катиться.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
A further variation of the cycloid is obtained by allowing a circle to roll, not along a straight line, but on another circle.
Дальнейшие разновидности циклоиды возникают, когда наш диск катится не по прямой, а по дуге окружности.
Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
In such a case in order to carry out the aircraft turn the keels, positioned with yaw rudders on the stabilizer, create moments, which lead to the aircraft rolling motion not into the turn side, but into the opposite side.
В таком случае для выполнения разворота, расположенные на стабилизаторе кили с рулями направления создают моменты, приводящие к крену самолета не в сторону разворота, а в противоположную сторону.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    не катить

    Traducción agregada por avk-olga@mail.ru
    0