Ejemplos de los textos
The sixteenth-century sandalwood chest from Lahore with carvings on a theme from the Mahabharata was not too bad either -and then he had launched into a rigmarole that soon had the commissioner nodding off.Недурен и сандаловый ларец XVI века из Лахора с резьбой на сюжет из «Махабхараты» - и дальше завел такую бодягу, что комиссар вскоре заклевал носом.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Never mind, it's not too bad up in the corner here.Ладно, мы и тут, в уголку, ничего.Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
I grew up on a farm, I am not too bad a hand at milking, myself.– Я вырос среди крестьян и сам неплохо умею доить!Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
"Not too bad, Davey."— Не очень, Дэви…Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
He reread the letter and thought it wasn't too bad not for two-something in the morning.Он перечитал письмо и остался доволен содержанием, особенно если учесть, что писалось оно в два часа ночи.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Неплохо
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
не слишком плохой
Traducción agregada por Алёна Богуславская