sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
the old country
амер.; уст.; разг. родина, отечество (о европейской родине американских иммигрантов)
AmericanEnglish (En-Ru)
old country
старая родина (страна, из которой иммигрант приехал в США)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
He was the successor of the old country doctor who had brought the whole Ashby family up, and he was, so Bee confided in an interval of tea-pouring, "much too brilliant to stay in a country practice."Он унаследовал практику старого сельского врача, который пестовал все семейство Эшби. Разливая чай, Беатриса шепнула Брету, что доктор Спенс — талантливый врач, и не имеет права похоронить себя в деревне.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
In the production of wheat and wool, for instance, the latter tendency has almost exclusive sway in an old country, which cannot import freely.Например, в производстве пшеницы и шерсти вторая тенденция почти беспредельно господствует в старой стране, которая не в состоянии осуществлять широкий импорт.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
My servant is an old country- woman, ill-natured from stupidity, and, moreover, there is always a nasty smell about her.Служанка моя — деревенская баба, старая, злая от глупости, и от нее к тому же всегда скверно пахнет.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
I never thought it would be so cold in the old country.Я даже не думал, что у нас так холодно.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Pinkerton`s parents were from the old country; there too, I incidentally gathered, he had himself been born, though it was a circumstance he seemed prone to forget.Родители Пинкертона приехали в Штаты из Англии, где, как я понял, он и родился, хотя у него была привычка об этом забывать.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
My fancy played with the various forms of fraud and violence, and I agreed with him sympathetically when he remarked that the authorities in the old country were so damned technical.Я полагал, что речь идет о мошенничестве или о насилии, и охотно поддакивал ему: да, судейские чиновники в старой Англии — отчаянные формалисты.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
As is cold water in a thirsty land so is a face from the old country.Порой родное лицо подобно глотку прохладной воды в пустыне.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
A faint tartness, the somewhat musty odour of old country houses, ascended from the tiled and ruddled floor that glistened like a mirror.Немного затхлый, терпкий запах, свойственный старым деревенским постройкам, подымался от красноватого пола, блестевшего, как зеркало.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
You are closer to the old country than I thought.”По своим воззрениям вы оказались ближе к старушке Англии, чем я думал.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Then I tried the old country.Тогда я двинулся в Англию.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsКонан Дойль, Артур / Три ГарридебаТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. ДехтеревойThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, Arthur
I would catch things they said to each other when they weren't talking in the old country's language, or the island language, which they also knew something of, you know, oh yes.Я ведь улавливал их разговоры, хотя они частенько беседовали не по-нашему, бывало даже, на островном наречии, которым тоже владели, представь себе.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
I shouldn’t dare come on parade—no, nor yet fatigue duty—in this condition in the Old Country; but it don’t matter here.Конечно, я не рискнул бы показаться на параде дома...Нет, пока что обходимся без таких занудностей... У нас это не имеет значения.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
As indicated, the general effect of financial credits is to increase purchasing power, either through furthering the rehabilitation of old countries or development of new countries.Как сказано, финансовые кредиты в общем повышают покупательную способность путем восстановления старых рынков или развития новых.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
'Hah, he's sayin' where you're disgracin' the Old Country—'— Ха, по его словам, ты позоришь Старую страну…Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Nothing else in this country is old enough to be that ruinous.В этих местах нет ничего столь древнего, чтобы лежать в руинах.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!