about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

partnership

['pɑːtnəʃɪp] брит. / амер.

сущ.

  1. сотрудничество

  2. компания, товарищество

Law (En-Ru)

partnership

товарищество

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

developing social partnership.
развитие социального партнерства.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Mr. Baali (Algeria) said that the Committee should endeavour to attain the goals established at the Millennium Summit while maintaining the spirit of partnership and the momentum generated on that occasion
Г-н Баали (Алжир) говорит, что Комитет должен стремиться к достижению целей Саммита тысячелетия и поддерживать дух партнерства и позитивный импульс, которые возникли на этой встрече.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Finally, we wish to thank all of our customers and partners for fruitful partnership and reciprocal trust.
Мы благодарим наших клиентов и деловых партнеров за успешное сотрудничество и взаимное доверие.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
After all, no EU strategic partnership is unconditional.
В конце концов, ни одно стратегическое партнёрство Евросоюза не является безоговорочным.
Tannock, CharlesТаннок, Чарльз
ннок, Чарльз
Таннок, Чарль
© Project Syndicate 1995 – 2010
nnock, Charles
Tannock, Charle
© Project Syndicate 1995 – 2010
Member of the non-profit partnership "Trading system RTS";
членом Некоммерческого партнерства «Торговая система РТС»;
© 2004-2011 Русславбанк
© 2004-2010 Russlavbank
The aim of the initiative is to create a positive environment for investment across the continent through a number of concrete actions to be implemented over the coming years under the OECD-NEPAD partnership.
Цель инициативы заключается в создании благоприятных инвестиционных условий на континенте при помощи ряда согласованных действий на протяжении следующих лет в рамках партнерства ОЭСР-НЕПАД.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
That implied a partnership not only between nations, but also between the various member institutions of the United Nations family.
Это подразумевает налаживание партнерства не только между странами, но и между различными учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
All countries shall act in a new spirit of partnership to build a safer world based on common interests and shared responsibility to save human lives, since natural disasters do not respect borders.
Все страны должны действовать в новом духе сотрудничества в целях обеспечения более безопасного мира на основе общности интересов и совместной ответственности за спасение жизни людей, поскольку стихийные бедствия не знают границ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To promote such projects, IFC, in partnership with the Global Environment Facility, has established a 90 million guarantee facility, including up to 75 million invested by IFC.
В целях стимулирования подобных проектов МФК в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом (Global Environment Facility) создала гарантийный фонд в размере 90 млн долл., из которых до 75 млн вкладываются МФК.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
By the year 2010, Franco-German-Polish-Ukrainian political collaboration, engaging some 230 million people, could evolve into a partnership enhancing Europe's geostrategic depth (see map above).
К 2010 году франко-германо-польско-украинское сотрудничество, которое будет охватывать примерно 230 млн. человек, может, видимо, превратиться в партнерство, углубляющее геостратегическое взаимодействие в Европе (см. карту XIII).
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Only individual businessmen and/or profit-making organizations may be the parties to the contract of particular partnership.
Сторонами договора простого товарищества, заключаемого для осуществления предпринимательской деятельности, могут быть только индивидуальные предприниматели и (или) коммерческие организации.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Commercial Bank "National Business Development Bank" (Limited Liability Company) (the "Bank") was established in the Russian Feedration by decision of the founders on 14 September 1993 as a limited liability partnership.
Коммерческий Банк "Национальный Банк Развития Бизнеса" (Общество с ограниченной ответственностью) (далее - "Банк") был создан в Российской Федерации по решению учредителей 14 сентября 1993 года в форме товарищества с ограниченной ответственностью.
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»
To improve quality of customer service involving documentary operations, MTB established partnership relations with NORDEA BANK FINLAND PLC, HELSINKI FINLAND, and offers letter of credit reimbursement service.
Для улучшения качества обслуживания клиентов по документарным операциям Банк наладил партнерские отношения с NORDEA BANK FINLAND PLC, HELSINKI FINLAND, предоставляет рамбурсные аккредитивы.
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»
They underscored their determination to support the increasingly strong tendencies towards the formation of security based on political partnership, and to cooperate in the further development of a security system that embraces all the CSCE States.
Они подчеркнули свою решимость содействовать укрепляющимся тенденциям к формированию безопасности при опоре на политическое партнерство и сотрудничать в целях создания системы безопасности, которая охватывала бы все государства СБСЕ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is a partnership affair, a money-speculation.
Тут заговор в расчете на большую поживу.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997

Añadir a mi diccionario

partnership1/4
'pɑːtnəʃɪpSustantivoсотрудничество

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    партнёрство

    Traducción agregada por Sergei Nekrasov
    0
  2. 2.

    компания

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce ru-en
    0

Expresiones

articles of partnership
договор об учреждении товарищества
articles of partnership
письменный договор об образовании товарищества
civil partnership
гражданский союз
contract of partnership
договор о партнерстве
dissolution of partnership
ликвидация товарищества
dissolve a partnership
ликвидировать дело/компанию
general partnership
компания с неограниченной ответственностью
general partnership
полное товарищество
general partnership
товарищество с неограниченной ответственностью
interest in partnership
доля в капиталах товарищества
interest in partnership
участие в капиталах товарищества
limited partnership
коммандитное товарищество
limited partnership
коммандитное товарищество с ограниченной ответственностью
limited partnership
компания с ограниченной имущественной ответственностью
limited partnership
товарищество на вере

Forma de la palabra

partnership

noun
SingularPlural
Common casepartnershippartnerships
Possessive casepartnership'spartnerships'