about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

penance

['penən(t)s] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. рел.

      1. покаяние

      2. епитимья

    2. раскаяние

    3. искупление

  2. гл.

    1. рел. налагать епитимью

    2. наказывать

Law (En-Ru)

penance

церк.

епитимия (вид наказания, назначаемого церковным судом)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

I neglected my lessons; I did penance for what sins they could discover, and on the rest I brooded in growing resentment and longing.
Я пренебрегал занятиями; я нес наказания за малейший грех, который они во мне обнаруживали, в остальном же во мне зрели протест и томление.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
If we no longer have religion after the war then I think there must be some form of civic penance organized that all may be cleansed from the killing or else we will never have a true and human basis for living.
Если у нас не будет религии после войны, тогда, наверно, придумают какое-нибудь гражданское покаяние, чтобы все могли очиститься от стольких убийств, а если нет, тогда у нас не будет хорошей, доброй основы для жизни.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
In her eagerness she had forgotten our penance of silence.
От волнения она позабыла, что говорить со мной запрещено.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
I am convinced that he did that from 'self-laceration,' from the self-laceration of falsity, for the sake of the charity imposed by duty, as a penance laid on him.
Я убежден, что он это сделал с надрывом, с надрывом лжи, из-за заказанной долгом любви, из-за натащенной на себя эпитимии.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
If thou wilt take equal arms with me, I will give thee, in all friendship and brotherly love, such sufficing penance and complete absolution, that thou shalt not for the next twelve months sin the sin of excess of curiosity.”
Если хочешь сразиться со мной равным оружием, я тебя поприятельски и по братской любви так отделаю, что на целых двенадцать месяцев отучу от греха излишнего любопытства.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
“The Bishop told me before you came; you weren't here when the sin was committed, so you have no part in the penance.”
— Епископ меня предупредил, еще до того, как ты пришла: когда грех совершался, тебя здесь еще не было. Поэтому ты в покаянии не участвуешь.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
'In solitude, as a penance for his behaviour.
– Брат Джером заключен в своей келье, в наказание за недостойное поведение.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
It was 3:00 am, late afternoon for most of us who lived on the night side, and I felt him slide through my shields as I ducked into the shower and twisted the knob all the way over to «cold» as a penance.
Было три часа ночи — очень рано для тех, кто привык не спать по ночам. Пропустив визитера через силовую защиту, я включила душ, открыв до отметки «полная мощность» только кран с холодной водой.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
For one, he must sleep every night not in any bed, but on a pallet of penance he carries everywhere he goes.”
К примеру, сэру Джеймсу не дозволено спать на кровати. Он спит, как подвергнутый епитимье, только на тюфяке, который постоянно возит с собой.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
“And yet,” said the Friar, resuming his demure hypocritical countenance, “I know not what penance I ought to perform for that most sacrilegious blow!”
— А все же, — сказал отшельник, снова состроив плаксивую рожу, — я не знаю, какое будет на меня наложено наказание за этот богопротивный удар.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
"Yes, you must," she answered with energy, "and some would not think that so great a penance."
– Да, да, вы должны! – яростно возразила Инесса. – И не всем это показалось бы столь тяжелым наказанием.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
The abbot tells me Simon Whelplay's penance was in part because of certain feelings he nurtured towards another monk.
– Аббат сообщил мне, что одной из причин, по которым Саймон Уэлплей был подвергнут столь тяжкому наказанию, явились греховные чувства, которые юный послушник питал к другому монаху.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
No penance, however severe, could begin to compare with the pain of her absence.
Никакое даже самое тяжкое наказание не шло в сравнение с болью этой утраты.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Moreover, Maitland omits the most subtle of the ecclesiastical penalties: the bishop could order that penance be done —on pain of excommunication—in the form of reimbursement of the victim or his family, charitable works, and other good deeds.
Более того, Мейтленд опускает наиболее тонкое из церковных наказаний: епископ мог приказать преступнику под угрозой отлучения совершить покаяние в виде компенсации потерпевшему или его семье, благотворительных трудов, других добрых дел.
Berman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionБерман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формирования
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
One Mrs Veneering and one Mr and Mrs Veneering requesting that additional honour, instantly do penance in white cardboard on the hall table.
Одна карточка от миссис Вениринг и одна от супругов Вениринг немедленно заглаживают промах и испрашивают этой дополнительной чести, белея на столе в прихожей.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997

Añadir a mi diccionario

penance1/7
'penən(t)sSustantivoпокаяние

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

work of penance
послушание
absolution from penance
снятие епитимьи

Forma de la palabra

penance

verb
Basic forms
Pastpenanced
Imperativepenance
Present Participle (Participle I)penancing
Past Participle (Participle II)penanced
Present Indefinite, Active Voice
I penancewe penance
you penanceyou penance
he/she/it penancesthey penance
Present Continuous, Active Voice
I am penancingwe are penancing
you are penancingyou are penancing
he/she/it is penancingthey are penancing
Present Perfect, Active Voice
I have penancedwe have penanced
you have penancedyou have penanced
he/she/it has penancedthey have penanced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been penancingwe have been penancing
you have been penancingyou have been penancing
he/she/it has been penancingthey have been penancing
Past Indefinite, Active Voice
I penancedwe penanced
you penancedyou penanced
he/she/it penancedthey penanced
Past Continuous, Active Voice
I was penancingwe were penancing
you were penancingyou were penancing
he/she/it was penancingthey were penancing
Past Perfect, Active Voice
I had penancedwe had penanced
you had penancedyou had penanced
he/she/it had penancedthey had penanced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been penancingwe had been penancing
you had been penancingyou had been penancing
he/she/it had been penancingthey had been penancing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will penancewe shall/will penance
you will penanceyou will penance
he/she/it will penancethey will penance
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be penancingwe shall/will be penancing
you will be penancingyou will be penancing
he/she/it will be penancingthey will be penancing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have penancedwe shall/will have penanced
you will have penancedyou will have penanced
he/she/it will have penancedthey will have penanced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been penancingwe shall/will have been penancing
you will have been penancingyou will have been penancing
he/she/it will have been penancingthey will have been penancing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would penancewe should/would penance
you would penanceyou would penance
he/she/it would penancethey would penance
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be penancingwe should/would be penancing
you would be penancingyou would be penancing
he/she/it would be penancingthey would be penancing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have penancedwe should/would have penanced
you would have penancedyou would have penanced
he/she/it would have penancedthey would have penanced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been penancingwe should/would have been penancing
you would have been penancingyou would have been penancing
he/she/it would have been penancingthey would have been penancing
Present Indefinite, Passive Voice
I am penancedwe are penanced
you are penancedyou are penanced
he/she/it is penancedthey are penanced
Present Continuous, Passive Voice
I am being penancedwe are being penanced
you are being penancedyou are being penanced
he/she/it is being penancedthey are being penanced
Present Perfect, Passive Voice
I have been penancedwe have been penanced
you have been penancedyou have been penanced
he/she/it has been penancedthey have been penanced
Past Indefinite, Passive Voice
I was penancedwe were penanced
you were penancedyou were penanced
he/she/it was penancedthey were penanced
Past Continuous, Passive Voice
I was being penancedwe were being penanced
you were being penancedyou were being penanced
he/she/it was being penancedthey were being penanced
Past Perfect, Passive Voice
I had been penancedwe had been penanced
you had been penancedyou had been penanced
he/she/it had been penancedthey had been penanced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be penancedwe shall/will be penanced
you will be penancedyou will be penanced
he/she/it will be penancedthey will be penanced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been penancedwe shall/will have been penanced
you will have been penancedyou will have been penanced
he/she/it will have been penancedthey will have been penanced

penance

noun
SingularPlural
Common casepenancepenances
Possessive casepenance'spenances'