It's permissible for him to sleep; he ought to sleep,' he went on again in a whisper: 'he must recruit his energies--well, if only to eat his dinner with the same relish tomorrow.
Ему позволительно спать, ему следует спать, – продолжал он снова шепотом, – ему должно набраться новых сил, ну хоть бы для того, чтобы с тем же удовольствием покушать завтра.
-Deceptive activities such as recruitment based on a representation to the recruit that the purpose of the recruitment is one (e. g teaching) different from the true purpose and collection of funds through front organizations.
-дезориентирующих действий, таких, как сообщение вербуемому лицу цели вербовки (например, обучение), которое отличается от подлинной цели, и мобилизации средств через подставные организации.
McKinsey looks for specific attributes in a recruit.
McKinsey ищет в кандидатах определенные качества.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
After some period of time, perhaps your recruit will be transferred to a different job and no longer have access to the information, or maybe we will no longer need the information to which he does have access.
Возможно, что через некоторое время вашего агента переведут на другую работу и он потеряет доступ к интересующей вас информации или вам самому уже будет не нужна его информация.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Any non-commissioned officer is more of an enemy to a recruit, any schoolmaster to a pupil, than they are to us.
Каждый унтер по отношению к своим новобранцам, каждый классный наставник по отношению к своим ученикам является гораздо более худшим врагом, чем они по отношению к нам.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
Since it is increasingly difficult to recruit and retain soldiers, to do so will probably require raising their wages and improving their quality of life.
Поскольку все труднее становится набирать и содержать солдат, для этого, возможно, потребуется увеличить их зарплаты и повысить качество жизни.
Also requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to make efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission,
просит также Генерального секретаря в целях сокращения расходов по персоналу категории общего обслуживания прилагать усилия по использованию в Миссии на должностях категории общего обслуживания местного персонала соразмерно потребностям Миссии;