Ejemplos de los textos
But before reporting their conversation to the reader, we consider it not out of place to relate in few words who was this Tatiana, whom it was to be Kapiton's lot to marry, and why the great lady's order had disturbed the steward.Но прежде чем мы передадим читателям их разговор, считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
This (Aristotelian) concept of justice St. Thomas explained by relating the word 'justice' to adjustment and the word 'just' to adjusted.Фома Аквинский пояснял это (Аристотелево) понятие, ассоциируя слово «справедливость» с приспособлением, а слово «справедливый» с результатом приспособления.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Moreover, in order to reflect the views of the delegations that wished to retain the words "closely related to", it might be useful to reconsider those categories.Кроме того, в целях учета мнения делегаций, которые настаивали на сохранении выражения "тесно связанные с", по-видимому, было бы целесообразным пересмотреть эти категории.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
родственные слова
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru