about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

relationship

[rɪ'leɪʃ(ə)nʃɪp] брит. / амер.

сущ.

  1. отношение, взаимоотношение; взаимосвязь, касательство, связь

  2. родство

  3. роман, интрига, любовные отношения

Law (En-Ru)

relationship

  1. отношение; взаимоотношение; связь

  2. родство

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The relationships among the strings and states an: suggested by Fig. 4.1.
Взаимосвязи между цепочками и состояниями показаны на рис. 4.1.
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
My relationships are nurturing and uplifting.
Мои взаимоотношения крепнут и улучшаются.
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Working class people are generally less adept at the business of coping with temporary relationships.
Представители рабочего класса, как правило, менее склонны к деятельности временного характера.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
An IMS database was excellent for representing parent/child relationships, such as "A is a part of B" or "A is owned by B."
СУБД IMS позволяла легко представлять отношения предок/потомок, например: "А является частью В" или "А принадлежит В".
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
One of the most important relationships the seropositive woman has is the relationship with her health care provider.
Среди межчеловеческих отношений, в которых состоит серопозитивная женщина, одно из самых важных мест занимают ее взаимоотношения со своим врачом.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
In 2000, the Economic Commission for Europe launched a data collection and research programme entitled "The generations and gender programme a study of the dynamics of families and family relationships".
В 2000 году Европейская экономическая комиссия приступила к осуществлению программы сбора данных и исследований под названием «Поколения и тендерная проблематика' исследование динамики семей и семейных отношений».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Like Aristotle, Einstein felt compelled to constantly search for more and more basic and far reaching relationships in our universe - its 'basic conditions' and 'first principles'.
Подобно Аристотелю, Эйнштейн чувствовал побуждение к постоянному поиску все более и более базовых и далеко идущих взаимоотношений во Вселенной — ее “базовых условий” и “первичных принципов”.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
The paper dwells on the possibility of modeling relationships management in the cooperative sector of the economy.
В статье рассмотрены возможности моделирования управления отношениями в кооперативном секторе экономики.
Because of this anomaly, you should not specify the RESTRICT rule for all of the relationships in a referential cycle.
Из-за возможности подобной аномалии не следует задавать данное правило для всех отношений ссылочного цикла.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
A democratic constitution becomes an instrument for the social emancipation of the people only when the natural course of the development of economic relationships makes it impossible for the upper classes to continue to dominate.
Демократическая конституция становится средством социальной эмансипации народа только в том случае, когда естественный ход развития экономических отношений делает невозможным продолжение господства высших классов.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
This can be seen in personal relationships, in commercial transactions, and of course in politics.
Это легко можно видеть на примере персональных взаимоотношений между людьми, торговых сделок и, конечно, политики.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
While linkages among population, education and development have long been recognized, the priority accorded to these relationships has varied.
Хотя связь между народонаселением, образованием и развитием признается уже давно, приоритетность этой взаимосвязи не всегда была одинаковой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Efforts are also being made to strengthen Afghan NGOs working for women’s equality and to build stronger working relationships between them and Government.
В настоящее время предпринимаются также усилия по укреплению НПО Афганистана, выступающих за равенство женщин, и по налаживанию более прочных отношений сотрудничества между ними и правительством.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In addition to the family surveys described earlier, there is a need for continuing in-depth research on the family, its functions, relationships and dynamics.
Помимо обследований по вопросам семьи, о которых говорилось выше, необходимо продолжать проведение углубленных исследований по темам семьи, ее функций, существующих взаимоотношений и ее развития.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"The sorceresses at the Palace of the Prophets have knowledge about the interactions of the gift, the veil between worlds, and their interdependent relationships-how it all fits together.
Колдуньи из Дворца Пророков знают о действиях дара, о взаимных отношениях между мирами, о том, как все это сочетается друг с другом.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    взаимоотношения

    Traducción agregada por Ekaterina Danilova
    0

Expresiones

casual relationships
беспорядочные сношения
customer relationships
отношения с клиентами
debtor creditor relationships
отношения между должниками и кредиторами
ecological relationships
экологические связи
interpersonal relationships
межличностные отношения
jaw relationships
прикус
sound interpersonal relationships
здоровые межличностные отношения
spatial relationships
пространственные отношения
stoichiometric relationships
стехиометрические соотношения
trust relationships policy
политика безопасности
command relationships
порядок подчинения
commercial legal relationships
торговые правоотношения
exchange relationships
товарно-денежные отношения
marital relationships
брачные отношения
host-parasite relationships
взаимоотношения хозяина и паразита

Forma de la palabra

relationship

noun
SingularPlural
Common caserelationshiprelationships
Possessive caserelationship'srelationships'