about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

restitution

[ˌrestɪ'tjuːʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. возвращение, возврат (утраченного); восстановление

  2. возмещение убытков; реституция

  3. юр. реституция, восстановление в правах

  4. физ. восстановление состояния

Law (En-Ru)

restitution

восстановление первоначального положения, реституция

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Like Grimmand Honninscrave before me, I came to believe that any giving or restitution was feasible in that eldritch realm."
Как и Гримманд Хоннинскрю до меня, я верил, что в их силах предложить нам любой дар, любое исцеление, ибо край этот воистину волшебен и чуден.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
A set of criteria was developed which define cases or instances which are considered to be genuine status-of-forces or other agreements violations and for which the Organization is therefore due restitution.
Был разработан свод критериев, содержащий определение случаев, которые рассматриваются в качестве очевидных нарушений соглашений о статусе сил или других соглашений и в которых Организации в связи с этим причитается компенсация.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In what has become a mantra of the Holocaust restitution racket, this constituted "the greatest robbery in the history of mankind."
Согласно одной формулировке, которая стала заклинанием, махинации с возвращением средств собственникам — жертвам холокоста" — это "величайшая кража в истории человечества".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
His fight for freedom and privilege and restitution was not over yet.
Его борьба за свою свободу, за свои права, за свою реабилитацию еще не кончилась.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Another governmental delegation stressed the relevance of the article as originally drafted for its domestic process and therefore supported the proposal to keep the text in its original form, including the word “restitution”.
Другая правительственная делегация подчеркнула значимость статьи в ее первоначальной формулировке для внутригосударственных процедур и в этой связи поддержала предложение сохранить текст в его первоначальном виде, включая слово "возвращение".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And he remembered all whom he had injured, and desired to make them restitution; he began to give away money without stint, so that his wife and the archimandrite even had to restrain him; "for that is enough," they said.
И воспомнил всех, кого обидел, и возжелал возвратить; деньги же стал выдавать безмерно, так что уже супруга и архимандрит придержали за руки, ибо "довольно, говорят, и сего".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
At its 40th meeting, on 24 July, the Council adopted draft decision 40 recommended by the Commission, entitled "Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms".
На своем 40-м заседании 24 июля Совет принял проект решения 40 «Право на возмещение ущерба, компенсацию и реабилитацию для жертв грубых нарушений прав человека и основных свобод», рекомендованный Комиссией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We find him a desperate individual who seeks restitution for a life that has defeated him.
Мы находим его отчаявшимся человеком, стремящимся восстановить тот образ жизни, который разрушил его личность.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
Recalling also its resolution 2002/7 of 14 August 2002 on housing and property restitution in the context of refugees and other displaced persons,
ссылаясь также на свою резолюцию 2002/7 от 14 августа 2002 года о реституции жилья и имущества в контексте возвращения беженцев и других перемещенных лиц,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
(The Prosecutor would also favour the introduction of the partie civile procedure in the rules themselves, especially in cases where financial assets may be available for restitution and compensation to victims.)
(Обвинитель также считает целесообразным включить процедуру partie civile в сами правила, особенно в тех случаях, когда могут иметься финансовые средства для реституции и выплаты компенсации жертвам.)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
For example: You brought a divorce case, or a restitution case, into the Consistory.
Например, вы возбуждаете дело о разводе или о восстановлении супружеских прав в Суде Консистории.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Your life depends on full restitution."
— Помни, от этого зависит твоя жизнь.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Return or restitution of cultural property to the countries of origin
Возвращение и реституция культурных ценностей странам их происхождения
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Housing and property restitution
Реституция жилья и имущества
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Unfortunately, in several land rights cases national courts seem to ignore the international standards on indigenous rights, including those concerning restitution and compensation.
К сожалению, по некоторым делам, относящимся к земельным правам, национальные суды, как представляется, игнорируют международные нормы в области прав коренных народов, включая нормы, касающиеся реституции и компенсации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

restitution1/9
ˌrestɪ'tjuːʃ(ə)nSustantivoвозвращение; возврат; восстановление

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    возмещение убытков

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    0
  2. 2.

    возвращение к норме; восстановление

    Traducción agregada por John Doe
    0

Expresiones

coefficient of restitution
коэффициент восстановления
decree of restitution
судебное решение о реституции
isochronous restitution
изохронное восстановление сигналов
legal restitution
восстановление первоначального правового положения
metal restitution
обновление металла
metal-restitution ratio
коэффициент обновления металла
partial restitution
неполное восстановление при ударе
perfect restitution
идеальная демодуляция
restitution determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституции
restitution lag
запаздывание восстановления
restitution of conjugal rights
восстановление супружеских прав
restitution of dowry
возвращение приданого
restitution reaction
реакция обратного замещения
signal restitution
восстановление сигнала
specific restitution
реституция в натуре

Forma de la palabra

restitution

noun
SingularPlural
Common caserestitution*restitutions
Possessive caserestitution's*restitutions'