about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

stumbling

['stʌmblɪŋ]

сущ.

спотыкание; запинка; задержка

Ejemplos de los textos

We heard a scuffle and a crash, then indeed the slamming of a door, and found Mr. Aksoy stumbling up out of a drift of fragile Ottoman manuscripts with a purple lump on the side of his face.
Мы услышали шорох, удар, а потом хлопнула дверь, а мистер Аксой выкарабкался из-под обрушившейся на него лавины хрупких старинных свитков, растирая большую красную шишку на лбу.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
They walked on, sometimes stumbling over broken paving-stones, sometimes groping with their feet for kerbs that weren't there; for the plunging about of the searchlights, the sudden appearance and disappearance of shadows, was disorientating.
Они шли, спотыкаясь о развороченную брусчатку, нащупывая ногой несуществующие бордюры, – с толку сбивало мельканье теней от шарящих по небу прожекторов.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
I rushed in the direction of the noise, and ran up to the scene of the conflict, stumbling at every step.
Я бросился в направлении шума и прибежал, спотыкаясь на каждом шагу, на место битвы.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
A patient, Charles D., was referred to us for stumbling, falls and vertigo—there had been unfounded suspicions of labyrinthine disorder.
Чарльз Д. был направлен к нам для обследования по поводу трудностей при ходьбе, спотыкающейся походки, частых падений и головокружения.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
They hiked as rapidly as possible over the twisted terrain, but soon Finnvard was stumbling and wheezing and whimpering.
Они старались не мешкать на трудной дороге, но скоро Финнвард начал спотыкаться, тяжело дышать и хныкать.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
There was a long pause, and Jessica could hear the girl’s voice from the other end, frantic and stumbling as she rushed through some story.
Повисла долгая пауза: Джессика слушала голос телепатки на другом конце провода — та что-то рассказывала, давясь и захлебываясь словами.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
For some odd reason, I felt embarrassed and tried, in a rather stumbling manner, to explain my laughter to her logically.
Я почему‑то смутился и, слегка путаясь, стал логически мотивировать свой смех.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
I was already running, dodging through the flailing tendrils, stumbling over broken concrete.
Я уже бежал, увертываясь от молотящих по воздуху щупалец, спотыкаясь о вывороченный бетон.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Then he rose and began to run, stumbling over tree roots and rocks in the darkness.
Охотник, спотыкаясь о корни, побежал прочь.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
As if you were blindfolded and forced to walk, feeling your way, stumbling, and knowing that somewhere—just nearby— is the edge; a single step, and all that will remain of you will be a flattened, mangled piece of flesh.
Вот если бы вам завязали глаза и заставили так ходить, ощупывать, спотыкаться, и вы знаете, что где‑то тут вот совсем близко – край, один только шаг – и от вас останется только сплющенный, исковерканный кусок мяса.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
Ensign Lausevic led him onward, half stumbling as he tried to hurry but did not want to rush his superior. “I’m not sure what it means, but we thought you should see it for yourself. ”
Матрос Лаузевич семенил впереди, время от времени спотыкаясь и оборачиваясь к адмиралу: – Там происходит что-то странное, но мы думали, что вам лучше увидеть это своими глазами.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Rats streamed upward, shimmying along the handrails like tightrope walkers, bounding up the stairs, stumbling over one another in a boiling mass of fur and claws.
Поток крыс устремился вверх; они балансировали на перилах, словно канатоходцы, вспрыгивали на ступени и карабкались друг на друга кипящей массой меха и когтей.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
We shall blunder horribly, but it will be better than stumbling apart.
Мы, может, будем жестоко блуждать, но все же это будет лучше, чем спотыкаться и падать в одиночку.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Droning afternoons of hospital demonstrations, among stumbling students barked at by tired clinical professors.
А днем нудные занятия в клиниках, среди запинающихся студентов, на которых рявкали усталые профессора.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
He walked along that endless street for a long time, almost half an hour, more than once stumbling in the dark on the wooden pavement, but continually looking for something on the right side of the street.
Он шагал по бесконечному -ому проспекту уже очень долго, почти с полчаса, не раз обрываясь в темноте на деревянной мостовой, но не переставал чего-то с любопытством разыскивать по правой стороне проспекта.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Añadir a mi diccionario

stumbling
'stʌmblɪŋSustantivoспотыкание; запинка; задержка

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 2.

    преткновение

    Traducción agregada por Sireli
    0

Expresiones

stumbling over one's words
косноязычный
stumbling gait
спотыкающаяся походка
stone of stumbling
камень преткновения
a stumbling block to an agreement
препятствие на пути к соглашению
stumbling block
помеха
stumbling block
камень преткновения
stumble upon
наткнуться (на что-л.)

Forma de la palabra

stumble

verb
Basic forms
Paststumbled
Imperativestumble
Present Participle (Participle I)stumbling
Past Participle (Participle II)stumbled
Present Indefinite, Active Voice
I stumblewe stumble
you stumbleyou stumble
he/she/it stumblesthey stumble
Present Continuous, Active Voice
I am stumblingwe are stumbling
you are stumblingyou are stumbling
he/she/it is stumblingthey are stumbling
Present Perfect, Active Voice
I have stumbledwe have stumbled
you have stumbledyou have stumbled
he/she/it has stumbledthey have stumbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stumblingwe have been stumbling
you have been stumblingyou have been stumbling
he/she/it has been stumblingthey have been stumbling
Past Indefinite, Active Voice
I stumbledwe stumbled
you stumbledyou stumbled
he/she/it stumbledthey stumbled
Past Continuous, Active Voice
I was stumblingwe were stumbling
you were stumblingyou were stumbling
he/she/it was stumblingthey were stumbling
Past Perfect, Active Voice
I had stumbledwe had stumbled
you had stumbledyou had stumbled
he/she/it had stumbledthey had stumbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stumblingwe had been stumbling
you had been stumblingyou had been stumbling
he/she/it had been stumblingthey had been stumbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stumblewe shall/will stumble
you will stumbleyou will stumble
he/she/it will stumblethey will stumble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stumblingwe shall/will be stumbling
you will be stumblingyou will be stumbling
he/she/it will be stumblingthey will be stumbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stumbledwe shall/will have stumbled
you will have stumbledyou will have stumbled
he/she/it will have stumbledthey will have stumbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stumblingwe shall/will have been stumbling
you will have been stumblingyou will have been stumbling
he/she/it will have been stumblingthey will have been stumbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stumblewe should/would stumble
you would stumbleyou would stumble
he/she/it would stumblethey would stumble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stumblingwe should/would be stumbling
you would be stumblingyou would be stumbling
he/she/it would be stumblingthey would be stumbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stumbledwe should/would have stumbled
you would have stumbledyou would have stumbled
he/she/it would have stumbledthey would have stumbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stumblingwe should/would have been stumbling
you would have been stumblingyou would have been stumbling
he/she/it would have been stumblingthey would have been stumbling
Present Indefinite, Passive Voice
I am stumbledwe are stumbled
you are stumbledyou are stumbled
he/she/it is stumbledthey are stumbled
Present Continuous, Passive Voice
I am being stumbledwe are being stumbled
you are being stumbledyou are being stumbled
he/she/it is being stumbledthey are being stumbled
Present Perfect, Passive Voice
I have been stumbledwe have been stumbled
you have been stumbledyou have been stumbled
he/she/it has been stumbledthey have been stumbled
Past Indefinite, Passive Voice
I was stumbledwe were stumbled
you were stumbledyou were stumbled
he/she/it was stumbledthey were stumbled
Past Continuous, Passive Voice
I was being stumbledwe were being stumbled
you were being stumbledyou were being stumbled
he/she/it was being stumbledthey were being stumbled
Past Perfect, Passive Voice
I had been stumbledwe had been stumbled
you had been stumbledyou had been stumbled
he/she/it had been stumbledthey had been stumbled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stumbledwe shall/will be stumbled
you will be stumbledyou will be stumbled
he/she/it will be stumbledthey will be stumbled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stumbledwe shall/will have been stumbled
you will have been stumbledyou will have been stumbled
he/she/it will have been stumbledthey will have been stumbled

stumbling

noun
SingularPlural
Common casestumblingstumblings
Possessive casestumbling'sstumblings'