Ejemplos de los textos
Except feeders aren't any of these things, and at the same time they're all of them, because what they are is determined to a large extent by what you are."Только они не относятся ни к одному из названных разрядов, и в то же время они — все перечисленное. То, чем они являются, в большой степени зависит от того, что такое ты сама.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
There the church is to a large extent the gathering-place of the community, and your going to be married a thing of importance to every one you pass on the road.Церковь там — в значительной мере место, где встречается вся округа, и ваша свадьба вызовет интерес у всех, кто пройдет мимо.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The remainder of the reduced coal demand is to a large extent accounted for by less coal use in boilers, notably in China and India.Оставшаяся доля снижения потребления угля в значительной степени объясняется снижением использования угля в паровых котлах, особенно в Китае и Индии.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Capital investment decisions must be decentralized to a large extent.Инвестиционные решения, по своей природе, в значительной мере децентрализованы.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
This reflects, to a large extent, differences in the average size of fields, which in turn is related to the extent to which overall reserves are depleted and whether they are located onshore or offshore.Это в значительной степени отражает различия в среднем размере месторождений, что в свою очередь связано с уровнем истощения общих запасов и месторасположением месторождения - на суше или в море.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
How we react, what we do, must depend to a large extent on who and what they are."Наша реакция во многом будет зависеть от ответа на эти вопросы, от того, что же они собой представляют.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
Zeta potential can be one of the most important characteristics of the stability of a colloidal system and to a large extent depends on the chemical groups on the nanodiamond surface.Дзета-потенциал является одной из важнейших характеристик устойчивости коллоидных систем и в большой степени определяется химией поверхности наноалмазных частиц.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
I hope it is not unkind in me to say that she certainly did make, in this as in everything else, a show that was not conciliatory of doing charity by wholesale and of dealing in it to a large extent.Надеюсь, я не погрешу против справедливости, если отмечу, что, уходя, она, как всегда, рисовалась, хотя это отнюдь не подобает тем, кто занимается оптовой благотворительностью и филантропией на широкую ногу.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Religious symbols and references have to a large extent been removed from the public sphere here, and religion is thought to be a private matter.Религиозные символы и атрибуты в этой стране были большей частью удалены из государственной сферы, и религия считается личным делом каждого.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Therefore, effective implementation of healthcare programmes to a large extent falls on the shoulders of NGOs.Поэтому эффективное внедрение программ здравоохранения сегодня в большей мере ложится на плечи именно НПО.
The political campaign was to a large extent controlled and managed by election officials and government authorities, rather than by the candidates themselves;Политическая кампания в большей степени контролировалась и управлялась должностными лицами избирательных комиссий и представителями власти, нежели самими кандидатами;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
While this was, to a large extent, in response to the events in South-Eastern Europe, it also reflected a determined effort by the Office to tap new resources.Хотя это в значительной мере явилось реакцией на события в Юго-Восточной Европе, данный факт также отражает решительные усилия, прилагаемые Управлением к тому, чтобы использовать новые ресурсы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Later, insensibly and to a large extent against his own will, he ceased to interest himself in his own work.А затем, незаметно и в значительной мере даже вопреки своей воле, он как-то перестал интересоваться своей работой.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
This is caused to a large extent by the slow pace of the socio-economic rehabilitation of Afghanistan.Это в большей степени обусловлено медленными темпами социально-экономической реабилитации Афганистана.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 8/13/2007
These changes in naming were only partially related to technological changes and were driven to a large extent by marketing purposes.Эти изменения в наименовании лишь частично связаны с технологическими изменениями, а в основном они определялись маркетинговой политикой.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
по большому счёту
Traducción agregada por Роман ГуляевBronce en-ru