Ejemplos de los textos
Me llamo Ray...My name’s Ray...Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect EvilA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000Bajo SospechaKava, Alex
Y fue al pasar por delante de estas habitaciones, que nadie utilizaba, cuando oí que la silueta de miss Kenton, frente a la ventana de una de las habitaciones, me llamaba.And as I walked on past those unused bedrooms, Miss Kenton's figure, a silhouette against a window within one of them, had called to me.Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
Le di mi teléfono y le rogué que alguna vez me llamara.I gave him my phone number and begged him to call me sometime.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Quieres poder decirles a tus amigos y socios que soy un pez gordo del FBI, que tengo un despacho enorme con una secretaria que te hace esperar cuando me llamas.You want to be able to tell your friends and associates that I have some big FBI title, a huge office, a secretary to put you on hold.Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect EvilA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000Bajo SospechaKava, Alex
– Bueno, tiempo atrás mis amigos me llamaban Peter."Well, once my friends called me Peter.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Estaba totalmente despierta y sonaba como si hubiera estado esperando mi llamada.She was wide - awake and she sounded as if she'd been expecting my call.Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough BreaksWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan KellermanLa Rama RotaKellerman, Jonathan
Lo que sucedió a continuación fue atropellado pero dotado de algo que a riesgo de ser cursi me atrevería a llamar maravilloso.What happened next was a blur, but at the risk of sounding corny, I'd say there was something miraculous about it.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
– No mucho... Sólo que me llamaras y que tu madre estaba grave.“Nothing really...just to call me and that your mother wasn’t doing too well.”Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect EvilA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000Bajo SospechaKava, Alex
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
I'm called.
Traducción agregada por Julio Anthar Jiménez RodarteBronce es-en