Ejemplos de los textos
– ¿Y cómo es que ahora se dedica a este jale? -dijo una que hasta ese momento no había hablado, la más bajita de todas, casi una enana."So how did she end up here?" asked a girl who hadn't spoken before, the shortest one of all, almost a dwarf.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Mas yo no hablaba el glíglico y los pobres niños eran incapaces de abandonar su jerga.But I didn't speak their glíglico and the poor kids were incapable of giving up their slang.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
– He dicho hablar, nada más; no quiero problemas con el hermano Guy.'I said talk to her. Do no more than talk, I don't want trouble with Brother Guy.Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003El gallo negroSansom, Christopher John
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
We dont talk anymore
Traducción agregada por Josue Garcia