about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

atento

adj

/estar, mostrarse, ser/

внимательный (к кому, чему):

  1. a algo заинтересованный (чем, в чём)

  2. (con uno) любезный (с кем)

Universal (Es-Ru)

atento

adj

  1. внимательный

  2. (con) вежливый, внимательный

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mientras subía las escaleras camino de la pensión, vio a Alfyorov que, encorvado, envuelto en su voluminoso abrigo, prietos los labios, muy atento, metía la llave en la cerradura del ascensor.
На площадке лестницы он встретился с Алферовым, который, слегка сгорбившись в своем широченном пальто и старательно выпучив губы, совал ключ в замочную скважину лифта.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Tal vez porque me hago viejo -suspiró por tercera vez sin apartar los ojos de la oscuridad, atento a los grillos-.
Должно быть, старею. – Он в третий раз вздохнул, не отводя глаз от темного поля впереди, вслушиваясь в треск цикад.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Abandonando los estudios sucesivos de arquitectura y arte, con veinte años se había adentrado en la guerra, atento, lúcido, con la cautela de quien por primera vez recorre un cuerpo de mujer.
Забыв о навыках, приобретенных за годы изучения архитектуры и искусства, в двадцать лет он ринулся в горнило войны, держа камеру наготове – внимательный, чуткий, осторожный, словно любовник, впервые коснувшийся тела возлюбленной.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
-Pero, con todo eso, yo me esforzaré a decir una historia que, si la acierto a contar y no me van a la mano, es la mejor de las historias; y estéme vuestra merced atento, que ya comienzo.
- Впрочем, я попытаюсь рассказать вам одну историю, и если только мне удастся ее досказать и никто меня с толку не собьет, то вы увидите, что это лучшая изо всех историй на свете. Итак, слушайте меня со вниманием, ваша милость, а то я сейчас начинаю.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Miró otra vez en torno, atento a indicios de peligro.
Он снова огляделся, стараясь уловить признаки опасности.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
-¿Qué pasa? ¿No atiende nadie? -preguntó Hutin.
– Неужели здесь никого нет? – спросил Гютен.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Kazangap le escuchó atentamente, y esto fue lo que le respondió: —Ten cuidado, es cosa tuya.
Казангап внимательно выслушал и вот что сказал ему: – Смотри, дело твое.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Púsose a escuchar atentamente.
Он насторожился.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Niels atendía la radio.
У рации стоял Нильс.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
El destacamento de guardias seguía a los obreros al paso, con los sables envainados, más atentos al frío que a una posible alteración de la vida ciudadana.
За демонстрантами медленным шагом следовал конный отряд; жандармы не обнажали сабель, и казалось, их больше беспокоил холод, чем возможные беспорядки в городе.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Y, en vista de que éste no respondía, fue el dependiente que lo seguía en la lista el que atendió a la señora de las venillas encarnadas.
А так как последний не отвечал, прыщеватую даму получил следующий по списку продавец.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Andrei lo examinó atentamente, con desagrado. «El puñetero anciano se está burlando...
Андрей с неприязненной внимательностью оглядывал его. Издевается, старый хрен...
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Uno de ellos, el campamento de Baqa'a, cuya población supera los 60.000 habitantes, es el más grande de los 60 campamentos de refugiados que atiende el OOPS.
Один из них, лагерь Бака с населением свыше 60 000 человек, является крупнейшим из всех 60 лагерей для беженцев, обслуживаемых БАПОР.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Entonces, como ya habían regresado al punto de partida, Mouret y Bourdoncle atendieron, de pie al lado de la puerta, entre los paraguas y las corbatas, al informe de uno de los cuatro inspectores que tenían a su cargo la vigilancia de los almacenes.
Возвратясь к отправной точке обхода, Муре и Бурдонкль задержались у двери, среди зонтов и галстуков, и выслушали доклад одного из четырех инспекторов, на обязанности которых лежало наблюдать за порядком.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
¿Cómo? ¿No la estaban atendiendo? ¡Era imperdonable!
Как! С нею не занимаются? Это непростительно!
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Añadir a mi diccionario

atento1/7
внима́тельный

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Atender al pago
обслуживать платёж
Atender los efectos
оплачивать ценные бумаги

Forma de la palabra

atender

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo atiendonosotros atendemos
atiendesvosotros atendéis
él atiendeellos atienden
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo atenderénosotros atenderemos
atenderásvosotros atenderéis
él atenderáellos atenderán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré atendido, atentonosotros habremos atendido, atento
tú habrás atendido, atentovosotros habréis atendido, atento
él habrá atendido, atentoellos habrán atendido, atento
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo atendíanosotros atendíamos
atendíasvosotros atendíais
él atendíaellos atendían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he atendido, atentonosotros hemos atendido, atento
tú has atendido, atentovosotros habéis atendido, atento
él ha atendido, atentoellos han atendido, atento
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había atendido, atentonosotros habíamos atendido, atento
tú habías atendido, atentovosotros habíais atendido, atento
él había atendido, atentoellos habían atendido, atento
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube atendido, atentonosotros hubimos atendido, atento
tú hubiste atendido, atentovosotros hubisteis atendido, atento
él hubo atendido, atentoellos hubieron atendido, atento
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo atendínosotros atendimos
atendistevosotros atendisteis
él atendióellos atendieron
Imperfecto Potencial Activo
yo atenderíanosotros atenderíamos
atenderíasvosotros atenderíais
él atenderíaellos atenderían
Perfecto Potencial Activo
yo habría atendido, atentonosotros habríamos atendido, atento
tú habrías atendido, atentovosotros habríais atendido, atento
él habría atendido, atentoellos habrían atendido, atento
Presente Subjuntivo Activo
yo atiendanosotros atendamos
atiendasvosotros atendáis
él atiendaellos atiendan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo atenderenosotros atendéremos
atenderesvosotros atendereis
él atendereellos atenderen
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere atendido, atentonosotros hubiéremos atendido, atento
tú hubieres atendido, atentovosotros hubiereis atendido, atento
él hubiere atendido, atentoellos hubieren atendido, atento
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo atendiera, atendiesenosotros atendiéramos, atendiésemos
atendieras, atendiesesvosotros atendierais, atendieseis
él atendiera, atendieseellos atendieran, atendiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya atendido, atentonosotros hayamos atendido, atento
tú hayas atendido, atentovosotros hayáis atendido, atento
él haya atendido, atentoellos hayan atendido, atento
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) atendido, atentonosotros hubiéramos (hubiésemos) atendido, atento
tú hubieras (hubieses) atendido, atentovosotros hubierais (hubieseis) atendido, atento
él hubiera (hubiese) atendido, atentoellos hubieran (hubiesen) atendido, atento
Presente Indicativo Pasivo
yo soy atendido, atentonosotros somos atendidos, atentos
tú eres atendido, atentovosotros sois atendidos, atentos
él es atendido, atentoellos son atendidos, atentos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré atendido, atentonosotros seremos atendidos, atentos
tú serás atendido, atentovosotros seréis atendidos, atentos
él será atendido, atentoellos serán atendidos, atentos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido atendido, atentonosotros habremos sido atendidos, atentos
tú habrás sido atendido, atentovosotros habréis sido atendidos, atentos
él habrá sido atendido, atentoellos habrán sido atendidos, atentos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era atendido, atentonosotros éramos atendidos, atentos
tú eras atendido, atentovosotros erais atendidos, atentos
él era atendido, atentoellos eran atendidos, atentos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido atendido, atentonosotros hemos sido atendidos, atentos
tú has sido atendido, atentovosotros habéis sido atendidos, atentos
él ha sido atendido, atentoellos han sido atendidos, atentos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido atendido, atentonosotros habíamos sido atendidos, atentos
tú habías sido atendido, atentovosotros habíais sido atendidos, atentos
él había sido atendido, atentoellos habían sido atendidos, atentos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido atendido, atentonosotros hubimos sido atendidos, atentos
tú hubiste sido atendido, atentovosotros hubisteis sido atendidos, atentos
él hubo sido atendido, atentoellos hubieron sido atendidos, atentos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui atendido, atentonosotros fuimos atendidos, atentos
tú fuiste atendido, atentovosotros fuisteis atendidos, atentos
él fue atendido, atentoellos fueron atendidos, atentos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería atendido, atentonosotros seríamos atendidos, atentos
tú serías atendido, atentovosotros seríais atendidos, atentos
él sería atendido, atentoellos serían atendidos, atentos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido atendido, atentonosotros habríamos sido atendidos, atentos
tú habrías sido atendido, atentovosotros habríais sido atendidos, atentos
él habría sido atendido, atentoellos habrían sido atendidos, atentos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea atendido, atentonosotros seamos atendidos, atentos
tú seas atendido, atentovosotros seáis atendidos, atentos
él sea atendido, atentoellos sean atendidos, atentos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere atendido, atentonosotros fuéremos atendidos, atentos
tú fueres atendido, atentovosotros fuereis atendidos, atentos
él fuere atendido, atentoellos fueren atendidos, atentos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido atendido, atentonosotros hubiéremos sido atendidos, atentos
tú hubieres sido atendido, atentovosotros hubiereis sido atendidos, atentos
él hubiere sido atendido, atentoellos hubieren sido atendidos, atentos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) atendido, atentonosotros fuéramos (fuésemos) atendidos, atentos
tú fueras (fueses) atendido, atentovosotros fuerais (fueseis) atendidos, atentos
él fuera (fuese) atendido, atentoellos fueran (fuesen) atendidos, atentos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido atendido, atentonosotros hayamos sido atendidos, atentos
tú hayas sido atendido, atentovosotros hayáis sido atendidos, atentos
él haya sido atendido, atentoellos hayan sido atendidos, atentos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido atendido, atentonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido atendidos, atentos
tú hubieras (hubieses) sido atendido, atentovosotros hubierais (hubieseis) sido atendidos, atentos
él hubiera (hubiese) sido atendido, atentoellos hubieran (hubiesen) sido atendidos, atentos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularatiendeno atiendas
3 Persona Singularatiendano atienda
1 Persona Pluralatendamosno atendamos
2 Persona Pluralatendedno atendáis
3 Persona Pluralatiendanno atiendan
atendiendo
atendido, atento

atento

Adjetivo, Calificativo
SingularPlural
Masculinoatentoatentos
Femininoatentaatentas
Superlativo masculinoatentísimo