about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El nuevo diccionario politécnico francés-ruso
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

ouvrir

  1. открывать, раскрывать

  2. выключать, отключать, размыкать, разъединять, отсоединять

  3. вскрывать (месторождение)

  4. пробивать, проламывать

  5. прокладывать (дорогу)

OilAndGas (Fr-Ru)

ouvrir

  1. открывать, раскрывать

  2. вскрывать (месторождение)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Ouvrir / Enregistrer
Открытие и сохранение
La zone du bas est celle où l' on peut saisir un nom de fichier ou des expressions de filtrage puis actionner Enregistrer ou Ouvrir.
Внизу находится строки, в которых можно ввести имя файла и шаблон имени, и кнопки Сохранить или Открыть.
Ouvrir l' outil élévation selon l' heure, avec les objets sélectionnés préchargés.
Открывает Долгота - Время и загружает в него выделенные объекты.
S' il existe une expression rationnelle qui correspond dans la liste de klipper, les options qui lui sont associées apparaîtront dans un menu, dit menu Action (pex, Ouvrir une URL dans konqueror, Ouvrir une URL dans Netscape).
Если в списке klipper есть подходящее регулярное выражение, появится меню, содержащее все доступные действия (например, открыть URL в konqueror или в Netscape).
konqueror, Outils Ouvrir un terminal
konqueror: Сервис Открыть терминал
Ouvrir et enregistrer des fichiers
Открытие и сохранение файлов
Ouvrir la fenêtre Informations détaillées pour l' objet sélectionné.
Открывает окно Сведения об объекте для выделенного объекта.
Ouvre l' outil Générateur de scripts, qui fournit une interface graphique pour construire des scripts DCOP pour kstars.
Открыть Построитель скриптов, который предоставляет графический интерфейс, для написания DCOP сценариев kstars
Mais quelle terreur s'empara de Consuelo, lorsqu'en retournant au sofa, elle vit le fatal paravent s'agiter et s'entr'ouvrir pour faire apparaître le maudit pandoure.
Каков же был ужас Консуэло, когда, возвращаясь к дивану, она увидела, что злополучная ширма задвигалась, приоткрылась и из‑за нее показался проклятый пандур!
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Je lui ai fermé mon coeur et mes oreilles; il a eu l'esprit de ne pas songer seulement à se les faire ouvrir.
Я закрыл для него свое сердце и уши, а он был настолько умен, что даже и не делал усилий открыть их.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Mais songe aussi que s'il arrive, par ta faute, malheur à d'Artagnan, je te retrouverai partout, et ce sera pour t'ouvrir le ventre.
И помни еще: если по твоей вине случится какое-нибудь несчастье с д'Артаньяном, я всюду найду тебя, чтобы распороть тебе живот!
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Si j’étais moi-même officier, il aurait pu avoir une chance ; mais le temps a fermé la porte entre ma fille et lui, et je n’entends pas l’ouvrir, quoique ce soit celle d’un pavillon d’officier.
Будь я сам офицером, Мюр мог бы на что-то надеяться, но время и так воздвигло стену между мной и дочерью, и я не хочу, чтобы его офицерский чин разделил нас с ней на всю жизнь.
Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
- Ne feriez-vous pas mieux d'ouvrir? je me figure qu'il y a quelque chose de grave.
– «А не лучше ли распечатать? По-моему, там что-то важное» .
Proust, Marcel / Sodome et GomorrheПруст, Марсель / Содом и Гоморра
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Il répétait d'une voix très douce: «Tenez, tenez, je souffre trop», et tout à coup, gagnée par cette douleur, par la contagion des larmes, elle sanglota, les nerfs affolés, les bras frémissants, prêts à s'ouvrir.
А он твердил так нежно: «Выслушайте меня, выслушайте: я очень страдаю», – и внезапно ее захватило его отчаяние, ее тронули его слезы, нервы ее не выдержали, и она зарыдала, а ее трепещущие руки готовы были раскрыться для объятий.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Ce sont d'autres figures et d'autres symboles qui conviendraient aujourd'hui à des hommes plus éclairés, s'ils consentaient à ouvrir les yeux, et si le joug de l'esclavage permettait aux peuples de chercher la religion de la liberté.
Иные образы и иные символы нужны были бы для нынешних просвещенных людей, если бы только они согласились раскрыть глаза и если б иго рабства не препятствовало народам искать религию свободы.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    открвывать

    Traducción agregada por Клаус Санта
    0
  2. 2.

    аткрыть

    Traducción agregada por петр ротмистров
    0

Expresiones

s'ouvrir
выходить в
s'ouvrir
для себя
s'ouvrir
на
s'ouvrir
начинаться
s'ouvrir
открываться
s'ouvrir
открыть душу кому-либо
s'ouvrir
отпираться
s'ouvrir
поведать, открыть сокровенное
s'ouvrir
простираться
s'ouvrir
раскрываться
s'ouvrir
раскрыться кому-либо
s'ouvrir
распускаться
s'ouvrir
расступаться
s'ouvrir
растворяться
s'ouvrir
сделать что-либо себе

Forma de la palabra

ouvrir

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je ouvrenous ouvrons
tu ouvresvous ouvrez
il ouvreils ouvrent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai ouvertnous avons ouvert
tu as ouvertvous avez ouvert
il a ouvertils ont ouvert
Indicatif Passé Simple Actif
je ouvrisnous ouvrîmes
tu ouvrisvous ouvrîtes
il ouvritils ouvrirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus ouvertnous eûmes ouvert
tu eus ouvertvous eûtes ouvert
il eut ouvertils eurent ouvert
Indicatif Imparfait Actif
je ouvraisnous ouvrions
tu ouvraisvous ouvriez
il ouvraitils ouvraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais ouvertnous avions ouvert
tu avais ouvertvous aviez ouvert
il avait ouvertils avaient ouvert
Indicatif Futur Actif
je ouvrirainous ouvrirons
tu ouvrirasvous ouvrirez
il ouvrirails ouvriront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai ouvertnous aurons ouvert
tu auras ouvertvous aurez ouvert
il aura ouvertils auront ouvert
Conditionnel Présent Actif
je ouvriraisnous ouvririons
tu ouvriraisvous ouvririez
il ouvriraitils ouvriraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais ouvertnous aurions ouvert
tu aurais ouvertvous auriez ouvert
il aurait ouvertils auraient ouvert
Subjonctif Présent Actif
que je ouvreque nous ouvrions
que tu ouvresque vous ouvriez
qu'il ouvrequ'ils ouvrent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie ouvertque nous ayons ouvert
que tu aies ouvertque vous ayez ouvert
qu'il ait ouvertqu'ils aient ouvert
Subjonctif Imparfait Actif
que je ouvrisseque nous ouvrissions
que tu ouvrissesque vous ouvrissiez
qu'il ouvrîtqu'ils ouvrissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse ouvertque nous eussions ouvert
que tu eusses ouvertque vous eussiez ouvert
qu'il eût ouvertqu'ils eussent ouvert
Indicatif Présent Passif
je suis ouvertnous sommes ouverts
tu es ouvertvous êtes ouverts
il est ouvertils sont ouverts
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été ouvertnous avons été ouverts
tu as été ouvertvous avez été ouverts
il a été ouvertils ont été ouverts
Indicatif Passé Simple Passif
je fus ouvertnous fûmes ouverts
tu fus ouvertvous fûtes ouverts
il fut ouvertils furent ouverts
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été ouvertnous eûmes été ouverts
tu eus été ouvertvous eûtes été ouverts
il eut été ouvertils eurent été ouverts
Indicatif Imparfait Passif
j'étais ouvertnous étions ouverts
tu étais ouvertvous étiez ouverts
il était ouvertils étaient ouverts
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été ouvertnous avions été ouverts
tu avais été ouvertvous aviez été ouverts
il avait été ouvertils avaient été ouverts
Indicatif Futur Passif
je serai ouvertnous serons ouverts
tu seras ouvertvous serez ouverts
il sera ouvertils seront ouverts
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été ouvertnous aurons été ouverts
tu auras été ouvertvous aurez été ouverts
il aura été ouvertils auront été ouverts
Conditionnel Présent Passif
je serais ouvertnous serions ouverts
tu serais ouvertvous seriez ouverts
il serait ouvertils seraient ouverts
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été ouvertnous aurions été ouverts
tu aurais été ouvertvous auriez été ouverts
il aurait été ouvertils auraient été ouverts
Subjonctif Présent Passif
que je sois ouvertque nous soyons ouverts
que tu sois ouvertque vous soyez ouverts
qu'il soit ouvertqu'ils soient ouverts
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été ouvertque nous ayons été ouverts
que tu aies été ouvertque vous ayez été ouverts
qu'il ait été ouvertqu'ils aient été ouverts
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse ouvertque nous fussions ouverts
que tu fusses ouvertque vous fussiez ouverts
qu'il fût ouvertqu'ils fussent ouverts
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été ouvertque nous eussions été ouverts
que tu eusses été ouvertque vous eussiez été ouverts
qu'il eût été ouvertqu'ils eussent été ouverts
Impératif
Singulier 2me Personneouvre
Pluriel 2me Personneouvrez
Pluriel 1ère Personneouvrons
Participe Présentouvrant
Participe Passéouvert, ouverte, ouverts, ouvertes

ouvrir

Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif
je ouvrenous ouvrons
tu ouvresvous ouvrez
il ouvreils ouvrent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai ouvertnous avons ouvert
tu as ouvertvous avez ouvert
il a ouvertils ont ouvert
Indicatif Passé Simple Actif
je ouvrisnous ouvrîmes
tu ouvrisvous ouvrîtes
il ouvritils ouvrirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus ouvertnous eûmes ouvert
tu eus ouvertvous eûtes ouvert
il eut ouvertils eurent ouvert
Indicatif Imparfait Actif
je ouvraisnous ouvrions
tu ouvraisvous ouvriez
il ouvraitils ouvraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais ouvertnous avions ouvert
tu avais ouvertvous aviez ouvert
il avait ouvertils avaient ouvert
Indicatif Futur Actif
je ouvrirainous ouvrirons
tu ouvrirasvous ouvrirez
il ouvrirails ouvriront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai ouvertnous aurons ouvert
tu auras ouvertvous aurez ouvert
il aura ouvertils auront ouvert
Conditionnel Présent Actif
je ouvriraisnous ouvririons
tu ouvriraisvous ouvririez
il ouvriraitils ouvriraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais ouvertnous aurions ouvert
tu aurais ouvertvous auriez ouvert
il aurait ouvertils auraient ouvert
Subjonctif Présent Actif
que je ouvreque nous ouvrions
que tu ouvresque vous ouvriez
qu'il ouvrequ'ils ouvrent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie ouvertque nous ayons ouvert
que tu aies ouvertque vous ayez ouvert
qu'il ait ouvertqu'ils aient ouvert
Subjonctif Imparfait Actif
que je ouvrisseque nous ouvrissions
que tu ouvrissesque vous ouvrissiez
qu'il ouvrîtqu'ils ouvrissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse ouvertque nous eussions ouvert
que tu eusses ouvertque vous eussiez ouvert
qu'il eût ouvertqu'ils eussent ouvert
Impératif
Singulier 2me Personneouvre
Pluriel 2me Personneouvrez
Pluriel 1ère Personneouvrons
Participe Présentouvrant
Participe Passéouvert