about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario francés-ruso de petróleo y gas
  • Contains about 24,000 terms on oil and gas industry:
  • - oil geology,
  • - field and borehole geophysics,
  • - well-boring,
  • - oil and gas fields exploitation,
  • - transport and refinement of oil and gas.

balayer

заводнять; вымывать; вытеснять; разрушать (залежь)

Chemistry (Fr-Ru)

balayer

  1. продувать

  2. прочищать

  3. сканировать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mais à présent, que la foudre du ciel les écrase, que le canon vénitien les balaye, et que les abîmes de la mer les engloutissent.
Но теперь пусть поразит их гром, пусть сметут их венецианские пушки, пусть поглотит их морская пучина!
Sand, George / L'UscoqueСанд, Жорж / Ускок
Ускок
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987
L'Uscoque
Sand, George
C’était l’invasion irrésistible de demain, tout le passé balayé, l’Abîme et Beauclair lui-même remplacés par la jeune Cité triomphante.
То был неотразимый натиск грядущего дня, словно говоривший о том, что скоро все прошлое будет сметено, что место "Бездны" и Боклера заступит юный, победоносный Город.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Le plancher de cette vaste mansarde n’avait jamais été balayé, l’air y était glacial, et deux vieilles chaises dépaillées en composaient tout le mobilier.
Пол в этой огромной мансарде никогда не подметался, здесь стоял ледяной холод и не было никакой обстановки, кроме двух стульев с продранными соломенными сиденьями.
Balzac, Honore de / La femme de trente ansБальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщина
Тридцатилетняя женщина
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
La femme de trente ans
Balzac, Honore de
Je me chargerai de rétablir méthodiquement chaque jour le désordre que vous aimez, après que Beppo aura balayé et rangé.
Я берусь каждый день аккуратно восстанавливать беспорядок, который вам по душе, после того как Беппо подметет и уберет комнату.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Bourdoncle se sentit condamné, balayé dans cette victoire de la femme.
Бурдонкль почувствовал себя приговоренным, уничтоженным этой победой женщины.
Zola, Emile / Au bonheur des damesЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
Et plus tard, à l'Institution, j'ai balayé, épluché des légumes, fait les plus gros travaux.
А потом, в монастыре, подметал полы, чистил овощи, исполнял самую черную работу.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
«Mais ton grand-père balayait le temple d'Ascalon.
— Да ведь твой дед подметал храм в Аскалоне!
Flaubert, Gustave / HerodiasФлобер, Гюстав / Иродиада
Иродиада
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1989
Herodias
Flaubert, Gustave
Son discernement aigu balayait la surface du potager et en prenait la mesure climatique, en une microseconde indécelable à l'appréhension courante du temps — et elle savait.
Ее острый взгляд проходился по грядкам, оценивая их в какую-то долю секунды, как оценивают погоду, — и она уже знала.
Barbery, Muriel / Une GourmandiseБарбери, Мюриэль / Лакомство
Лакомство
Барбери, Мюриэль
Une Gourmandise
Barbery, Muriel
© Editions Gallimard, 2000
Tous, pourtant, avaient senti passer le grand souffle de demain, le vent de l’avenir, qui de nouveau soufflait au travers de la table, dont il balayait le luxe inique et les jouissances empoisonneuses.
Однако все почувствовали пронесшееся дыхание завтрашнего дня, ветер грядущего, который вновь повеял над столом, сметая беспечную роскошь и развращающие наслаждения.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
«Comment? comment? balayer la forteresse de Bélogorsk! dit-il enfin.
"Как это? Очистить Белогорскую крепость?" - сказал он наконец.
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
L' outil Rechercher les doublons est un outil simple qui balaiera votre système à la recherche de polices associées à plusieurs fichiers.
Поиск дублирующихся шрифтов... - это простой инструмент для сканирования системы на предмет шрифтов, которым соответствует несколько файлов.
Quand il y a comme un différend dans l'air, nous attendons tous le petit vent frais qui vient balayer la menace d'un orage.
Когда в воздухе чувствуется приближение грозы, мы ждем свежего ветерка, который бы разогнал сгущающиеся тучи.
Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / Сага
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Et il sautait sur l'étroit tapis, se débarbouillait, faisait son lit, balayait sa chambre, renouvelait l'eau de son cruchon.
Он соскакивал на узенький коврик, умывался, убирал постель, подметал комнату, наливал свежую воду в кувшин.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
— Il ne se lève pas, pensa-t-elle en entendant la tousserie matinale de Nanon, et la bonne fille allant, venant, balayant la salle, allumant son feu, enchaînant le chien et parlant à ses bêtes dans l’écurie.
«Он еще не встает», —- подумала она, слыша, как покашливает Нанета, всегда кашлявшая по утрам, как эта усердная девица ходит по коридору, метет зал, разводит огонь, привязывает на цепь собаку и говорит с коровой в хлеву.
Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения Гранде
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
que tout croulât plutôt, que la mort, qui était là, dans cette chambre fumeuse, soufflât sur la voie et balayât le monde!
Пусть лучше рушится все кругом, пусть смерть, которая гнездится здесь, в этой душной комнате, дохнет на полотно железной дороги и сметет все на своем пути.
Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверь
Человек-зверь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La bete humaine
Zola, Emile

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    подметенный

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Bronce fr-ru
    0

Expresiones

achever de balayer
домести
achever de balayer
дометать

Forma de la palabra

balayer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je balaye, balaienous balayons
tu balayes, balaiesvous balayez
il balaye, balaieils balayent, balaient
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai balayénous avons balayé
tu as balayévous avez balayé
il a balayéils ont balayé
Indicatif Passé Simple Actif
je balayainous balayâmes
tu balayasvous balayâtes
il balayails balayèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus balayénous eûmes balayé
tu eus balayévous eûtes balayé
il eut balayéils eurent balayé
Indicatif Imparfait Actif
je balayais, balaieraisnous balayions, balaierions
tu balayais, balaieraisvous balayiez, balaieriez
il balayait, balaieraitils balayaient, balaieraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais balayénous avions balayé
tu avais balayévous aviez balayé
il avait balayéils avaient balayé
Indicatif Futur Actif
je balayerai, balaierainous balayerons, balaierons
tu balayeras, balaierasvous balayerez, balaierez
il balayera, balaierails balayeront, balaieront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai balayénous aurons balayé
tu auras balayévous aurez balayé
il aura balayéils auront balayé
Conditionnel Présent Actif
je balayeraisnous balayerions
tu balayeraisvous balayeriez
il balayeraitils balayeraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais balayénous aurions balayé
tu aurais balayévous auriez balayé
il aurait balayéils auraient balayé
Subjonctif Présent Actif
que je balaye, balaieque nous balayions
que tu balayes, balaiesque vous balayiez
qu'il balaye, balaiequ'ils balayent, balaient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie balayéque nous ayons balayé
que tu aies balayéque vous ayez balayé
qu'il ait balayéqu'ils aient balayé
Subjonctif Imparfait Actif
que je balayasseque nous balayassions
que tu balayassesque vous balayassiez
qu'il balayâtqu'ils balayassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse balayéque nous eussions balayé
que tu eusses balayéque vous eussiez balayé
qu'il eût balayéqu'ils eussent balayé
Indicatif Présent Passif
je suis balayénous sommes balayés
tu es balayévous êtes balayés
il est balayéils sont balayés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été balayénous avons été balayés
tu as été balayévous avez été balayés
il a été balayéils ont été balayés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus balayénous fûmes balayés
tu fus balayévous fûtes balayés
il fut balayéils furent balayés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été balayénous eûmes été balayés
tu eus été balayévous eûtes été balayés
il eut été balayéils eurent été balayés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais balayénous étions balayés
tu étais balayévous étiez balayés
il était balayéils étaient balayés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été balayénous avions été balayés
tu avais été balayévous aviez été balayés
il avait été balayéils avaient été balayés
Indicatif Futur Passif
je serai balayénous serons balayés
tu seras balayévous serez balayés
il sera balayéils seront balayés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été balayénous aurons été balayés
tu auras été balayévous aurez été balayés
il aura été balayéils auront été balayés
Conditionnel Présent Passif
je serais balayénous serions balayés
tu serais balayévous seriez balayés
il serait balayéils seraient balayés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été balayénous aurions été balayés
tu aurais été balayévous auriez été balayés
il aurait été balayéils auraient été balayés
Subjonctif Présent Passif
que je sois balayéque nous soyons balayés
que tu sois balayéque vous soyez balayés
qu'il soit balayéqu'ils soient balayés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été balayéque nous ayons été balayés
que tu aies été balayéque vous ayez été balayés
qu'il ait été balayéqu'ils aient été balayés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse balayéque nous fussions balayés
que tu fusses balayéque vous fussiez balayés
qu'il fût balayéqu'ils fussent balayés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été balayéque nous eussions été balayés
que tu eusses été balayéque vous eussiez été balayés
qu'il eût été balayéqu'ils eussent été balayés
Impératif
Singulier 2me Personnebalaye, balaie
Pluriel 2me Personnebalayez
Pluriel 1ère Personnebalayons
Participe Présentbalayant
Participe Passébalayé, balayée, balayés, balayées