sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
административный
administrativ, Verwaltungs- (опр. сл.)
Ejemplos de los textos
Отсутствие центрального единого управления, хотя и несколько усложняет административный процесс, не может все-таки рассматриваться как главная слабая сторона германской управленческой системы.Das Fehlen einer zentralen Einheitsverwaltung macht den Verwaltungsgang zwar etwas komplizierter, kann aber nicht als Hauptschwäche der deutschen Verwaltung angesehen werden.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Ключевой момент для успешного развития инновационных, производительных и гибких компаний среднего бизнеса - это нормальные рамочные условия, и, прежде всего, адекватный административный ресурс.Ein Schlüsselthema bei der erfolgreichen Entwicklung innovativer, leistungsfähiger und flexibler mittelständischer Unternehmen sind die Rahmenbedingungen; insbesondere die administrativen Voraussetzungen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В случае невозможности достижения соглашения решение в качестве арбитражных судов выносят Административный суд и - во второй инстанции - Высший административный суд земли.Kommt eine Übereinkunft nicht zustande, so entscheiden das Verwaltungsgericht und in der Berufungsinstanz der Verwaltungsgerichtshof als Schiedsgerichte.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Если надзорный административный акт издан высшим земельным органом, то возражение отпадает (§ 68, п. 1 предл. 2, подпункт 1 ПАС).Hat den aufsichtlichen Verwaltungsakt eine oberste Landesbehörde erlassen, so entfällt der Widerspruch (§ 68 Abs. 1 Satz 2 Nr. 1 VwGO).© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Административный совет состоит из председателя и других членов.Der Verwaltungsrat besteht aus dem Vorsitzenden Mitglied und den übrigen Mitgliedern.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
В случае выявления нарушений в соответствии со статьей 18.15 КоАП РФ работодателю грозит административное наказание в виде штрафа:Im Falle eines Verstoßes droht nach Maßgabe des Artikels 18.15 des Gesetzbuches für administrative Rechtsverletzungen der RF eine Verwaltungsstrafe in Form einer Geldbuße:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
На примере городского административного здания можно наблюдать комплексный подход строительной компании.Am Beispiel eines innerstädtischen Bürogebäudes lässt sich die Komplexität einer Baumaßnahme aufzeigen.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Все задачи государственного управления самого нижнего уровня, касающиеся района, выполняются районным управлением, являющимся районным административным органом.Alle Aufgaben der staatlichen Verwaltung auf der untersten Stufe, die den Landkreis betreffen, werden vom Landratsamt als Kreisverwaltungsbehörde erfüllt.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Общинный совет и первый бургомистр могут давать особые поручения для проверки деятельности административных органов.Der Gemeinderat und der erste Bürgermeister können besondere Aufträge zur Prüfung der Verwaltung erteilen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Допустимо изготовлять или поручать изготовлять отдельные экземпляры произведений для судебных, третейских процессах или для административного производства.Zulässig ist, einzelne Vervielfältigungsstücke von Werken zur Verwendung in Verfahren vor einem Gericht, einem Schiedsgericht oder einer Behörde herzustellen oder herstellen zu lassen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Речь идет об общественных заведениях, таких как школы, медицинские и административные учреждения, станции метро, промышленные здания, многоэтажные дома, торговые центры, паркинги и пр.Dazu zählen insbesondere öffentliche Einrichtungen wie Schulen, Krankenhäuser, Versammlungsstätten, Behörden und U-Bahnhöfe, aber auch Industrieanlagen, Hochhäuser, Einkaufszentren und Großgaragen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
При этом только 2,5 из 7 миллионов безработных официально зарегистрировались в административных органах по вопросам труда и получают пособие по безработице.Von den über 7 Millionen arbeitslosen Menschen seien aber nur 2,5 Millionen bei den Arbeitsämtern registriert und empfingen Hilfeleistungen.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
С большим пропагандистским шумом в сентябре 1957 года в Бонне был образован в результате административного соглашения между федерацией и землями так называемый Совет по делам науки.Unter großem propagandistischen Aufwand wurde im September 1957 in Bonn durch ein Verwaltungsabkommen zwischen Bund und Ländern der sogenannte Wissenschaftsrat gebildet.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Это право действует и в отношении ведения простых текущих административных дел.Das Rückholrecht gilt auch für die Führung der einfachen Geschäfte der laufenden Verwaltung.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Таким образом должна обеспечиваться более тесная связь административных органов с гражданами.Damit soll der Bürgernähe in besonderem Maße Rechnung getragen werden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
административный округ
ABz
административный орган
Administration
административный орган
Administrationsbehörde
административный корпус
Administrationsgebäude
согласно которому суд или административный орган обязан действовать независимо от поведения заинтересованных лиц
Amtsgrundsatz
согласно которому суд или административный орган обязаны действовать независимо от поведения заинтересованных лиц
Amtsgrundsatz
административный суд
Arrestgericht
административный инженерно-технический персонал
Aufsichtspersonal
административный орган по надзору за строительством
Baubehörde
административный надзор за строительством
Bauüberwachung
властный административный акт
befehlender Verwaltungsakt
благоприятствующий административный акт
begünstigender Verwaltungsakt
административный орган
Behörde
обременяющий административный акт
belastender Verwaltungsakt
управомочивающий административный акт
berechtigender Verwaltungsakt
Forma de la palabra
административный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | административный | административен |
| Жен. род | административная | административна |
| Ср. род | административное | административно |
| Мн. ч. | административные | административны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |