sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
букет
м
Strauß m (умл.), Blumenstrauß m
Chemistry (Ru-De)
букет
(вина) Blume, Würze
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада.Ich ging rasch noch einmal los und besorgte einen Strauß Blumen, eine Ananas, eine Kinderklapper und eine Tafel Schokolade.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Это букет Лизы.Es ist Lisas Blumenstrauß.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
На мгновение я пристально уставился на него и почувствовал, что букет выскользает у меня.Ich starrte ihn einen Augenblick an, und meine Blumen begannen zu rutschen.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Уже несколько успокоившись, я вышел оттуда с букетом роз.Einigermaßen ruhig kam ich mit meinen Rosen wieder heraus.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Велел доставить его на Чистые пруды в пансион «Сен-Санс», только сначала заехать куда-нибудь за букетом белых лилий.Er befahl dem Kutscher, ihn zum Pensionat »Saint-Saens« zu bringen, zuvor aber irgendwo anzuhalten, um einen Strauß weißer Lilien zu kaufen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
В дверях стояла молодая женщина с большим букетом цветов.Vor der Tür stand eine junge Frau mit einem großen Rlumenstrauß.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Пришла Хельга с кофейником, и я наконец избавился от своего букета.Helga kam mit der Kaffeekanne, und ich wurde meine Blumen los.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
большой букет разных цветов
Blumenarrangement
букет цветов
Blumenstrauß
флердоранжевый букет
Brautbukett
букет цветов
Mai
букет из зелени
Maibusch
букет цветов
Maie
букет из сухих трав и листьев
Makartstrauß
букет гвоздики
Nelkenstrauß
букет роз
Rosenstrauß
букет вина
Weinblume
Свадебный букет
Brautstrauß
подборка букетов
Binderei
продажа букетов
Buschenschenke
Forma de la palabra
букет
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | букет | букеты |
| Родительный | букета | букетов |
| Дательный | букету | букетам |
| Винительный | букет | букеты |
| Творительный | букетом | букетами |
| Предложный | букете | букетах |