sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-alemán- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
объесть
(обгрызть) benagen vt
(причинить кому-либо ущерб) arm essen (непр.) vt; alles wegessen (непр.) (кого-либо - D)
Ejemplos de los textos
Действительно, каков был объем «Гиганта» Надара?Wie viel faßte der Geant Nadar's?Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Программа развития российских железных дорог предусматривает, что к 2030 г. объем необходимых инвестиций составит 380 млрд евро.Im Entwicklungsprogramm der Russischen Föderation für die Eisenbahn ist von einem Investitionsbedarf von 380 Milliarden Euro bis 2030 die Rede.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Одни воображали, что, для того чтобы прибавилось сил, нужно много есть, и потому объедались; другие, страдая от тучности, морили себя постом, чтобы похудеть.Die einen bildeten sich ein, daß man viel essen müsse, um Kräfte zu bekommen, und aßen übermäßig. Andere, von ihrer Körperfülle belästigt, fasteten, um magerer zu werden.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Но Россия систематически стремится снизить объем импорта.Russland versucht die Einfuhren aber systematisch zu senken.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
К кому обращаться, точное распределение обязанностей и их объем, часы работы общественной службы здравоохранения - все это Вы узнаете в рай- или горисполкоме (крайс- или штадтфервальтунг).Ansprechpartner, genaue Aufgabenverteilung und deren Umfang sowie die Öffnungszeiten erfahren Sie über die Kreisoder Stadtverwaltung.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
По нашим оценкам, объем стабилизационных выплат составил как минимум 217 млрд. долларов.Wir schätzen das Volumen der Unterstützungsmaßnahmen auf mindestens 217 Milliarden US-Dollar.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
По оценкам Альфа-банка, в 2007 году объем рынка в этом сегменте составил около миллиарда долларов, что в два раза больше по сравнению с предыдущим годом.Nach Schätzungen der Alfa Bank lag das Marktvolumen in diesem Segment 2007 bei einer Milliarde US-Dollar und damit doppelt so hoch wie im Jahr zuvor.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Тем не менее Россия смогла создать третий в мире объем валютных резервов и стать чистым кредитором.Jedoch hat es Russland geschafft, die dritthöchsten Währungsreserven im internationalen Vergleich aufzubauen und zu einem Nettogläubiger zu werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
С 2000 года объем экспорта машин из Германии в Россию вырос более чем в три раза.Seit dem Jahr 2000 sind die deutschen Maschinenexporte in das Land um mehr als das Dreifache gestiegen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
После завершения лечения зубной врач получает от Вашей больничной кассы оплату за обусловленный объем услуг, аNach der Behandlung rechnet Ihr Zahnarzt mit Ihrer Krankenkasse ab, und Sie bekommen eine Rechnung über Ihren Eigenanteil.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
- Кришан, не объедаться, - внезапно крикнул старый Будденброк.„Krischan, freet mi nich tau veel", rief plötzlich der alte Buddenbrook,Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Цель мер по защите климата состоит не в том, чтобы реализацией определенных проектов сокращать объем выбросов и при этом другим образом вредить окружающей среде.Es ist nicht Sinn des Klimaschutzes, zwar auf der einen Seite Emissionen einzusparen, aber auf der anderen Seite andere Umweltgüter zu schädigen.© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Мы не сможем увеличить предусмотренный объем в пять моделей.Den ursprünglich vorgesehenen Umfang von fünf Modellen in der Hauptphase, werden wir sicher nicht erhöhen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
За первое полугодие 2008 года его выпуск сократился по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на три процента (общий объем-27,1 млн. тонн).Die Inlandsproduktion ist im ersten Halbjahr 2008 um drei Prozent gegenüber der Vorjahresperiode gesunken (Gesamtvolumen: 27,1 Millionen Tonnen).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
После основания ВИНГАЗа - нашего совместного германо-российского предприятия - нам ежегодно удавалось увеличивать объем сбыта природного газа.Seit der Gründung der WINGAS konnte unser deutsch-russisches Gemeinschaftsunternehmen seinen Absatz jedes Jahr steigern - so auch 2010, trotz eines nach wie vor schwierigen Umfelds.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
объедать листья
abblatten
объем стока
Abflußmenge
объем стока
Abflußsumme
объем сбыта
Absatzmenge
объем сбыта
Absatzvolumen
объедать траву
abgrasen
объем вынутого грунта
Abtragmasse
объем аккомодации, сила аккомодации
Akkommodationsbreite
величина, на которую исходная ставка аккордной заработной платы превышает ставку повременной заработной платы за тот же объем выполненной работы
Akkordzuschlag
объем предложения
Angebotsmenge
объем поставки
Anlieferungsmenge
объем работы
Arbeitsinhalt
объем работы
Arbeitsmenge
объем работы
Arbeitspensum
максимальный минутный объем дыхания
Atemgrenzwert
Forma de la palabra
объесть
глагол, переходный
| Инфинитив | объесть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я объем | мы объедим |
| ты объешь | вы объедите |
| он, она, оно объест | они объедят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объел | мы, вы, они объели |
| я, ты, она объела | |
| оно объело | |
| Действит. причастие прош. вр. | объевший |
| Страдат. причастие прош. вр. | объеденный |
| Деепричастие прош. вр. | объев, *объевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | объешь | объешьте |
| Побудительное накл. | объедимте |
| Инфинитив | объедать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я объедаю | мы объедаем |
| ты объедаешь | вы объедаете |
| он, она, оно объедает | они объедают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объедал | мы, вы, они объедали |
| я, ты, она объедала | |
| оно объедало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | объедающий | объедавший |
| Страдат. причастие | объедаемый | |
| Деепричастие | объедая | (не) объедав, *объедавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | объедай | объедайте |
| Инфинитив | объедаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *объедаюсь | мы *объедаемся |
| ты *объедаешься | вы *объедаетесь |
| он, она, оно объедается | они объедаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объедался | мы, вы, они объедались |
| я, ты, она объедалась | |
| оно объедалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | объедающийся | объедавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |