sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подсказка
ж
Vorsagen n
Polytechnical (Ru-De)
подсказка
(оператору) Prompt вчт.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Как только в левом нижнем углу экрана появится подсказка утилиты Setup, нажмите F1.Wenn beim Systemstart oben links am Bildschirm die Systemanfrage für das Konfigurationsdienstprogramm erscheint, drücken Sie die Taste F1.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
В блоках памяти этих существ должна быть какая-нибудь важная подсказка.In all diesen Erinnerungsspeichern muß sich irgendwo ein Hinweis befinden.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Если подсказка не появится, переходите к следующему шагу.Falls keine Bedienerführung erscheint, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
(Подсказка о нажатии на клавишу F11 появляется на экране всего на несколько секунд.)(Diese Bedienerführung wird nur wenige Sekunden angezeigt.)© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
В последующих разделах представлено более полное введение в рабочую среду, а также полезные советы и подсказки.Die späteren Kapitel bieten eine eingehendere Einführung in die Benutzerumgebung sowie hilfreiche Hinweise und Tastenkombinationen.
И только приглядевшись и лишь с помощью подсказок, планов и навигационных программ можно сообразить, в каком соотношении находятся отдельные части города и расположенные в них постройки.Erst auf den zweiten Blick und nur mit Hilfe von Hinweisen, Plänen oder Orientierungsprogrammen wird erkennbar, wie die einzelnen Teile der Stadt und ihre Bauwerke zusammenhängen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
подсказка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | подсказка | подсказки |
| Родительный | подсказки | подсказок |
| Дательный | подсказке | подсказкам |
| Винительный | подсказку | подсказки |
| Творительный | подсказкой, подсказкою | подсказками |
| Предложный | подсказке | подсказках |